Psalms 45:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​เครื่องทรง​ของ​พระองค์​ฟุ้ง​ไป​ด้วย​กลิ่น​มด​ยอบ​และ​กำยาน; เสียง​เครื่องสาย​ดัง​ออก​มา​จาก​พระราช​วัง​สร้าง​ด้วย​งาช้าง เพื่อ​ทำ​ให้​พระ​โสต​ของ​พระองค์​ชื่นชม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เสื้อผ้า​ของ​พระองค์​มี​กลิ่นหอม​ของ​กำยาน ว่านหางจระเข้ และ​การบูร เหล่า​นักดนตรี​บรรเลง​เพลง​ให้​พระองค์​ฟัง​อย่าง​มีความสุข​ภายใน​วัง​ที่​ตกแต่ง​ด้วย​งาช้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉลองพระองค์ ทั้งหมดของพระองค์ก็หอมฟุ้งไปด้วยกลิ่นมดยอบ กฤษณา และว่านน้ำ จากพระราชวังงาช้าง มีเครื่องสาย ทำให้พระองค์ยินดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉลองพระองค์หอมกรุ่นด้วยมดยอบ กฤษณา และการบูร เสียงดนตรีเครื่องสายจากพระราชวังที่ตกแต่งด้วยงาช้าง ทำให้พระองค์เกษมเปรมปรีดิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉลองพระองค์ของพระองค์ท่านก็หอมฟุ้งไปด้วยกลิ่นมดยอบ กฤษณา และว่านน้ำ จากพระราชวังงาช้างมีเครื่องสายกระทำให้พระองค์ท่านยินดี
Thai KJV 2003
บรรดาฉลองพระองค์ของพระองค์ท่านก็หอมฟุ้งไปด้วยกลิ่นมดยอบ กฤษณา และการบูรจากพระราชวังงาช้าง ฉลองพระองค์เหล่านี้กระทำให้พระองค์ท่านยินดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เสื้อ​คลุม​ของ​ท่าน​มี​กลิ่น​น้ำมัน​หอม​จาก​มดยอบ กฤษณา​และ​การบูร เครื่อง​สาย​จาก​วัง​ที่​ประดับ​ด้วย​งา​ช้าง​ทำให้​ท่าน​ยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เสื้อ​คลุม​ของ​พระองค์​หอม​กรุ่น​ด้วย​มดยอบ พืช​อวบ​น้ำ​และ​กฤษณา เสียง​ดนตรี​เครื่อง​สาย​จาก​วัง​ที่​ประดับ​ด้วย​งาช้าง ทำ​ให้​พระองค์​เปรมปรีดิ์
Thai Tok
บรรดา ฉลองพระองค์ ของ พระองค์ ท่าน ก็ หอม ฟุ้ง ไป ด้วย กลิ่น มดยอบ กฤษณา และ การบูร จาก พระราช วัง งาช้าง ฉลองพระองค์ เหล่า นี้ กระทำ ให้ พระองค์ ท่าน ยินดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาฉลองพระองค์ของพระองค์ท่านก็หอมฟุ้งไปด้วยกลิ่นมดยอบ กฤษณา และการบูรจากพระราชวังงาช้าง ฉลองพระองค์เหล่านี้กระทำให้พระองค์ท่านยินดี