Psalms 46:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาติ​ต่างๆ ได้​ก่อการ​จลาจล, อาณาจักร​ก็​ปั่นป่วน​พอ​พระองค์​เอื้อน​พระโอษฐ์ แผ่น​ดิน​โลก​ก็​ละลาย​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชนชาติ​ต่างๆ​ปั่นป่วน​และ​อาณาจักรต่างๆ​พังทลายลง พระเจ้า​ตะโกน แผ่นดินโลก​ก็​ละลายไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาประชาชาติก็อลหม่าน และราชอาณาจักรทั้งหลายก็คลอนแคลน พระองค์เปล่งพระสุรเสียง แผ่นดินโลกก็ละลายไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ประชาชาติทั้งหลายโกลาหลอลหม่าน อาณาจักรต่างๆ ล่มสลาย พระเจ้าทรงเปล่งพระสุรเสียง แผ่นดินโลกก็หลอมละลายไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาประชาชาติก็อลหม่าน และราชอาณาจักร ทั้งหลายก็คลอนแคลน พระองค์ทรงเปล่งพระสุรเสียงแผ่นดินโลกก็ละลายไป
Thai KJV 2003
บรรดาประชาชาติก็อลหม่าน และราชอาณาจักรทั้งหลายก็คลอนแคลน พระองค์ทรงเปล่งพระสุรเสียง แผ่นดินโลกก็ละลายไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ประชา​ชาติ​ทำให้​อลหม่าน อาณาจักร​ต่างๆ ก็​ครั่นคร้าม พระ​องค์​ส่ง​เสียง แผ่นดิน​ก็​หลอม​ละลาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดา​ชนชาติ​อลหม่าน อาณาจักร​ล่มสลาย พระเจ้า​เปล่ง​เสียง แผ่นดิน​โลก​ก็​หลอม​ละลาย​ไป
Thai Tok
บรรดา ประชาชาติ ก็ อลหม่าน และ ราช อาณาจักร ทั้งหลาย ก็ คลอนแคลน พระองค์ ทรง เปล่ง พระ สุรเสียง แผ่นดิน โลก ก็ ละลาย ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาประชาชาติก็อลหม่าน และราชอาณาจักรทั้งหลายก็คลอนแคลน พระองค์ทรงเปล่งพระสุรเสียง แผ่นดินโลกก็ละลายไป