Psalms 47:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกรชนประเทศทั้งปวง, จงตบมือกัน; จงโห่ร้องเปล่งเสียงสำแดงชัยชะนะถวายพระเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงหัวหน้านักร้อง สำหรับคนของตระกูลโคราห์ บทเพลงสดุดี ชนชาติทั้งหลายให้ปรบมือ โห่ร้องยินดีต่อพระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงหัวหน้านักร้อง เพลงสดุดีของตระกูลโคราห์ ชนชาติทั้งหลายเอ๋ย จงตบมือ จงโห่ร้องถวายแด่พระเจ้าด้วยเสียงยินดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของบุตรโคราห์) ประชาชาติทั้งปวงเอ๋ย จงปรบมือ จงโห่ร้องยินดีถวายแด่พระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงหัวหน้านักร้อง เพลงสดุดีของคณะโคราห์ ดูก่อนชนชาติทั้งหลาย จงตบมือ จงโห่ร้องถวายพระเจ้าด้วยเสียงไชโย
Thai KJV 2003
โอ ดูก่อนชนชาติทั้งหลาย จงตบมือ จงโห่ร้องถวายพระเจ้าด้วยเสียงไชโย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชนชาติทั้งปวงเอ๋ย จงปรบมือเถิด ตะโกนร้องเพลงแห่งความยินดีถวายแด่พระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชนชาติทั้งปวง จงปรบมือ จงโห่ร้องยินดีแด่พระเจ้า
Thai Tok
คำ ชักชวน แก่ บรรดา ประชาชาติ ถึง หัวหน้า นัก ร้อง เพลง สดุดี ของ คณะ โค ราห์โอ ดูก่อน ชน ชาติ ทั้งหลาย จง ตบมือ จง โห่ ร้อง ถวาย พระเจ้า ด้วย เสียง ไชโย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูก่อนชนชาติทั้งหลาย จงตบมือ จงโห่ร้องถวายพระเจ้าด้วยเสียงไชโย