Psalms 47:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​พระเจ้า​เป็น​พระบรมมหา​กษัตริย์​ทั่ว​แผ่น​ดิน​โลก: จง​ร้องเพลง​ไพเราะ​สรร​เส​ริ​ญ​พระองค์,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระเจ้า​คือ​กษัตริย์​ของ​ทั้งโลก ดังนั้น มา​ร้องเพลง​อันไพเราะ ถวายเกียรติ​แด่​พระองค์เถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกทั้งสิ้น จงร้องเพลงสดุดีด้วยความเข้าใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์แห่งสากลโลก จงร้องเพลงสดุดี สรรเสริญพระองค์เถิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระเจ้าทรงเป็นพระราชาเหนือแผ่นดินโลกทั้งสิ้น จงร้องเพลงสรรเสริญด้วยบทสดุดี
Thai KJV 2003
เพราะพระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์เหนือแผ่นดินโลกทั้งสิ้น จงร้องเพลงสรรเสริญด้วยความเข้าใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​เป็น​กษัตริย์​ของ​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก จง​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​ด้วย​เพลง​สดุดี​แห่ง​ความ​ฉลาด​รอบรู้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระเจ้า​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​สากล​โลก จง​ร้องเพลง​สดุดี​สรรเสริญ​พระองค์
Thai Tok
เพราะ พระเจ้า ทรง เป็น กษัตริย์ เหนือ แผ่นดิน โลก ทั้งสิ้น จง ร้องเพลง สรรเสริญ ด้วย ความ เข้าใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์เหนือแผ่นดินโลกทั้งสิ้น จงร้องเพลงสรรเสริญด้วยความเข้าใจ