Psalms 48:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความกลัวตัวสั่นก็เข้าครอบงำกษัตริย์ทั้งหลายที่ตรงนั้น, เจ็บปวดเหมือนหญิงกำลังจะคลอดบุตร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความกลัวจนตัวสั่นจับใจพวกเขา ความกลัวและความเจ็บปวดจับใจพวกเขาเหมือนผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความหวาดผวาครอบงำพวกเขาที่นั่น มีความทุกข์ระทมอย่างหญิงกำลังคลอดบุตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาหวาดหวั่นขวัญผวา เจ็บปวดดั่งผู้หญิงที่กำลังคลอดบุตร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความตระหนกตกประหม่าจับใจท่านที่นั่น มีความทุกข์ระทมอย่างหญิงกำลังคลอดบุตร
Thai KJV 2003
ความตระหนกตกประหม่าจับใจท่านที่นั่น มีความทุกข์ระทมอย่างหญิงกำลังคลอดบุตร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดากษัตริย์ต่างหวาดหวั่น ณ ที่นั้น ทั้งเจ็บปวดรวดร้าวประหนึ่งหญิงเจ็บครรภ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาหวาดหวั่นขวัญผวา เจ็บปวดดั่งผู้หญิงกำลังคลอดลูก
Thai Tok
ความ ตระหนก ตกประหม่า จับใจ ท่าน ที่ นั่น มีค วาม ทุกข์ ระทม อย่าง หญิง กำลัง คลอด บุตร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความตระหนกตกประหม่าจับใจท่านที่นั่น มีความทุกข์ระทมอย่างหญิงกำลังคลอดบุตร