Psalms 49:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่ากลัวเมื่อคนหนึ่งคนใดมั่งมีขึ้น, อย่ากลัว, เมื่อเกียรติยศของพงศ์พันธุ์ของใครรุ่งเรืองเจริญขึ้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ต้องไปกลัว เมื่อคนอื่นร่ำรวยขึ้น หรือมีทรัพย์สมบัติเพิ่มมากขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่ากลัว เมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อศักดิ์ศรี ของบ้านเขาเพิ่มพูน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่ต้องหวั่นวิตกเมื่อใครคนหนึ่งร่ำรวยขึ้น เมื่อบ้านของเขาโอ่อ่าตระการขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านอย่ากลัว เมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อศักดิ์ศรี ของบ้านของเขาเพิ่มขึ้น
Thai KJV 2003
ท่านอย่ากลัวเมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อสง่าราศีของบ้านของเขาเพิ่มขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่ากลัวเวลาคนร่ำรวยขึ้น เวลาความมั่งมีที่บ้านของเขาเพิ่มพูน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่ต้องหวั่นวิตกเมื่อคนอื่นร่ำรวยขึ้น เมื่อบ้านของพวกเขาโอ่อ่าขึ้น
Thai Tok
ท่าน อย่า กลัว เมื่อ ผู้ หนึ่ง มั่งมี ขึ้น เมื่อ สง่า ราศี ของ บ้าน ของ เขา เพิ่ม ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านอย่ากลัวเมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อสง่าราศีของบ้านของเขาเพิ่มขึ้น