Psalms 49:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​กลัว​เมื่อ​คน​หนึ่ง​คน​ใด​มั่งมี​ขึ้น, อย่า​กลัว, เมื่อ​เกียรติยศ​ของ​พงศ์พันธุ์​ของ​ใคร​รุ่งเรือง​เจริญ​ขึ้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่ต้อง​ไปกลัว เมื่อ​คนอื่น​ร่ำรวย​ขึ้น หรือ​มี​ทรัพย์​สมบัติ​เพิ่ม​มากขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่ากลัว เมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อศักดิ์ศรี ของบ้านเขาเพิ่มพูน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่ต้องหวั่นวิตกเมื่อใครคนหนึ่งร่ำรวยขึ้น เมื่อบ้านของเขาโอ่อ่าตระการขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านอย่ากลัว เมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อศักดิ์ศรี ของบ้านของเขาเพิ่มขึ้น
Thai KJV 2003
ท่านอย่ากลัวเมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อสง่าราศีของบ้านของเขาเพิ่มขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​กลัว​เวลา​คน​ร่ำรวย​ขึ้น เวลา​ความ​มั่งมี​ที่​บ้าน​ของ​เขา​เพิ่ม​พูน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​ต้อง​หวั่น​วิตก​เมื่อ​คน​อื่น​ร่ำรวย​ขึ้น เมื่อ​บ้าน​ของ​พวก​เขา​โอ่อ่า​ขึ้น
Thai Tok
ท่าน อย่า กลัว เมื่อ ผู้ หนึ่ง มั่งมี ขึ้น เมื่อ สง่า ราศี ของ บ้าน ของ เขา เพิ่ม ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านอย่ากลัวเมื่อผู้หนึ่งมั่งมีขึ้น เมื่อสง่าราศีของบ้านของเขาเพิ่มขึ้น