Psalms 49:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะการไถ่ชีวิตของเขานั้นมีค่ามาก, ไม่มีวันสำเร็จเลย,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ราคาค่าไถ่นั้นสูงเกินไป ไม่มีใครมีเงินมากพอที่จะจ่าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะค่าไถ่ชีวิตของเขานั้นแพง และไม่เคยพอเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ค่าไถ่สำหรับชีวิตหนึ่งนั้นแพงนัก ชดใช้แค่ไหนก็ไม่พอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะค่าไถ่ชีวิตของเขานั้นแพงและไม่เคยพอเลย
Thai KJV 2003
(เพราะค่าไถ่ชีวิตของเขานั้นแพงและไม่เคยพอเลย)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะว่า ค่าไถ่ชีวิตนั้นสูงมาก และชดใช้เท่าไรก็ไม่มีวันหมด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ค่าไถ่สำหรับชีวิตหนึ่งนั้นแพงนัก ชดใช้แค่ไหนก็ไม่พอ
Thai Tok
( เพราะ ค่า ไถ่ ชีวิต ของ เขา นั้น แพง และ ไม่ เคย พอ เลย )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
(เพราะค่าไถ่ชีวิตของเขานั้นแพงและไม่เคยพอเลย)