Psalms 5:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​พระองค์​จะ​ทรง​อวย​พระ​พร​แก่​ผู้​ชอบ​ธรรม​; ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​, พระองค์​จะ​ทรง​คุ้มครอง​รักษา​เขา​ไว้​ด้วย​พระ​กรุณา​เหมือน​ดัง​โล่ห์​ใหญ่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​อวยพร​คนที่​ทำตามใจ​พระองค์ พระองค์​ปกป้อง​พวกเขา​เหมือน​โล่กำบัง เพราะ​ความเมตตา​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ทรงอวยพรคนชอบธรรม พระองค์ทรงคุ้มครองพวกเขาไว้ด้วยความโปรดปรานประดุจโล่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แน่ทีเดียว พระองค์ทรงอวยพรคนชอบธรรม ความโปรดปรานของพระองค์เป็นดั่งโล่โอบล้อมพวกเขาไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า เพราะพระองค์ทรงอำนวยพระพรแก่คน ชอบธรรม พระองค์ทรงคุ้มครองเขาไว้ด้วยความโปรดปรานประดุจ เป็นโล่ป้องกันเขา
Thai KJV 2003
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์จะทรงอำนวยพระพรแก่คนชอบธรรม พระองค์จะทรงคุ้มครองเขาไว้ด้วยความโปรดปรานประดุจเป็นโล่ป้องกันเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​ให้​พร​แก่​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​ปกป้อง​พวก​เขา​ไว้​ทุก​ด้าน​ด้วย​ความ​โปรดปราน​ดั่ง​โล่​ป้องกัน​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่​ทีเดียว​พระยาห์เวห์ พระองค์​อวยพร​คน​ชอบธรรม ความ​โปรดปราน​ของ​พระองค์​เป็น​ดั่ง​โล่​โอบ​ล้อม​พวก​เขา​ไว้
Thai Tok
ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ เพราะ พระองค์ จะ ทรง อำนวย พระ พร แก่ คน ชอบธรรม พระองค์ จะ ทรง คุ้มครอง เขา ไว้ ด้วย ความ โปรดปราน ประดุจ เป็น โล่ ป้องกัน เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์จะทรงอำนวยพระพรแก่คนชอบธรรม พระองค์จะทรงคุ้มครองเขาไว้ด้วยความโปรดปรานประดุจเป็นโล่ป้องกันเขา