Psalms 50:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ทูล​แก่​เรา​ใน​ยามยาก​ลำบาก: เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น, และ​เจ้า​จง​ถวาย​สรรเสริญ​แก่​เรา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เจ้า​พบ​กับ​ความ​ทุกข์ยาก ก็​ให้​เรียกหาเรา แล้ว​เรา​จะ​ช่วยกู้​เจ้า แล้ว​เจ้า​จะได้​สรรเสริญเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงร้องทูลเราในวันยากลำบาก เราจะช่วยกู้เจ้า และเจ้าจะถวายเกียรติแก่เรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และจงร้องทูลเราในยามทุกข์ร้อน เราจะช่วยกู้เจ้าและเจ้าจะให้เกียรติเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงร้องทูลเราในวันทุกข์ยากลำบาก เราจะช่วยกู้เจ้า และเจ้าจะถวายพระสิริแก่เรา”
Thai KJV 2003
และจงร้องทูลเราในวันทุกข์ยากลำบาก เราจะช่วยเจ้าให้พ้น และเจ้าจะถวายสง่าราศีแก่เรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา​ใน​ยาม​ทุกข์ เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​ทุกข์ และ​เจ้า​จะ​สรรเสริญ​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​จง​ร้อง​หา​เรา​ใน​ยาม​ทุกข์​ร้อน เรา​จะ​ปลดปล่อย​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ให้​เกียรติ​เรา”
Thai Tok
และ จง ร้อง ทูล เรา ใน วัน ทุกข์ ยาก ลำบาก เรา จะ ช่วย เจ้า ให้ พ้น และ เจ้า จะ ถวาย สง่า ราศี แก่ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงร้องทูลเราในวันทุกข์ยากลำบาก เราจะช่วยเจ้าให้พ้น และเจ้าจะถวายสง่าราศีแก่เรา"