Psalms 50:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าปล่อยปากไว้แก่ความชั่ว, และลิ้นของเจ้าปั้นกลมารยา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าปล่อยให้ปากของเจ้าพูดเรื่องชั่วช้า และปล่อยให้ลิ้นของเจ้าหลอกลวง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เจ้าปล่อยปากของเจ้าให้พูดชั่ว และลิ้นของเจ้าปั้นการหลอกลวง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าใช้ปากทำชั่ว ตวัดลิ้นเพื่อล่อลวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เจ้าปล่อยปากของเจ้าให้พูดชั่ว และลิ้นของเจ้าประกอบการหลอกลวง
Thai KJV 2003
เจ้าปล่อยปากของเจ้าให้พูดชั่ว และลิ้นของเจ้าประกอบการหลอกลวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าปล่อยให้ปากพ่นสิ่งชั่วร้ายออกมาพล่อยๆ และลิ้นของเจ้าผูกพันกับการลวงหลอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าใช้ปากทำชั่ว ตวัดลิ้นเพื่อล่อลวง
Thai Tok
เจ้า ปล่อย ปากขอ ง เจ้า ให้ พูด ชั่ว และ ลิ้น ของ เจ้า ประกอบ การ หลอกลวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าปล่อยปากของเจ้าให้พูดชั่ว และลิ้นของเจ้าประกอบการหลอกลวง