Psalms 51:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เครื่องบูชา​ที่​สมควร​แก่​พระเจ้า​คือ​จิตต์​วิญญาณ​ที่​ชอกช้ำ​แล้ว: ข้า​แต่​พระเจ้า, ใจแตก​และ​ฟกช้ำ​แล้ว​นั้น​พระองค์​ไม่​ดูถูก​ดูหมิ่น​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เครื่อง​บูชา​ที่​พระองค์​ต้องการ​คือ​จิตวิญญาณ​ที่​อ่อนน้อม พระองค์​จะ​ไม่ดูถูก​คน​ที่​มีใจ​ที่​อ่อนน้อม​และ​เสียใจ​กับ​บาป​ที่​เขาทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เครื่องบูชาที่พระเจ้าทรงปรารถนาคือจิตใจที่แตกสลาย ใจที่แตกสลายและสำนึกผิดนั้น ข้าแต่พระเจ้า พระองค์จะไม่ทรงดูถูก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เครื่องบูชาที่พระเจ้าทรงรับ คือจิตวิญญาณที่ชอกช้ำ ข้าแต่พระเจ้า ใจที่ชอกช้ำและสำนึกผิดนั้น พระองค์จะไม่ทรงดูหมิ่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เครื่องบูชาที่พระเจ้าทรงรับได้คือจิตใจที่ชอกช้ำ จิตใจที่สำนึกผิดและชอกช้ำนั้น ข้าแต่พระเจ้า พระองค์มิได้ทรงดูถูก
Thai KJV 2003
เครื่องบูชาที่พระเจ้าทรงรับได้คือจิตใจที่ชอกช้ำ จิตใจที่สำนึกผิดและชอกช้ำนั้น โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์จะมิได้ทรงดูถูก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เครื่อง​สักการะ​อัน​แท้จริง​สำหรับ​พระ​เจ้า​คือ​จิต​วิญญาณ​ที่​น้อมนอบ​ถ่อม​ลง โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ไม่​ปฏิเสธ​คน​ที่​สำนึก​ตัว​และ​กลับใจ​อย่าง​แท้จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าแต่​พระเจ้า เครื่อง​บูชา ​ของ​ข้าพเจ้า​คือ​จิต​วิญญาณ​ที่​ชอกช้ำ ใจ​ที่​ชอกช้ำ​และ​สำนึก​ผิด​นั้น พระเจ้า​พระองค์​จะ​ไม่​ดูหมิ่น
Thai Tok
เครื่องบูชา ที่ พระเจ้า ทรง รับ ได้ คือ จิตใจ ที่ ชอกช้ำ จิตใจ ที่ สำนึก ผิด และ ชอกช้ำ นั้น โอ ข้า แต่ พระเจ้า พระองค์ จะ มิได้ ทรง ดูถูก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เครื่องบูชาที่พระเจ้าทรงรับได้คือจิตใจที่ชอกช้ำ จิตใจที่สำนึกผิดและชอกช้ำนั้น ข้าแต่พระเจ้า พระองค์จะมิได้ทรงดูถูก