Psalms 52:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายข้าพเจ้า, ข้าพเจ้าเหมือนต้นมะกอกเทศเขียวสดขึ้นอยู่ในพระราชวังของพระองค์: ข้าพเจ้าวางใจในพระกรุณาคุณของพระเจ้าเป็นนิตย์และเป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ข้าพเจ้าเปรียบเหมือนต้นมะกอกสีเขียวที่เจริญเติบโตอยู่ในลานในวิหารของพระเจ้า ข้าพเจ้าจะพึ่งพิงความรักมั่นคงของพระเจ้าตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนข้าพเจ้า เป็นเหมือนต้นมะกอกเขียวสดในพระนิเวศของพระเจ้า ข้าพเจ้าวางใจในความรักมั่นคงของพระเจ้าเป็นนิตย์นิรันดร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ส่วนข้าพเจ้าเป็นเหมือนต้นมะกอก งอกงามในพระนิเวศของพระเจ้า ข้าพเจ้าพึ่งในความรักมั่นคงของพระเจ้า ตลอดนิรันดร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายข้าพเจ้าเป็นเหมือนต้นมะกอกเขียวสดในพระนิเวศของพระเจ้า ข้าพเจ้าวางใจในความรักมั่นคงของพระเจ้าเป็นนิจกาล
Thai KJV 2003
ฝ่ายข้าพเจ้าเป็นเหมือนต้นมะกอกเทศเขียวสดในพระนิเวศของพระเจ้า ข้าพเจ้าวางใจในความเมตตาของพระเจ้าเป็นนิจกาล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ข้าพเจ้าเป็นดั่งต้นมะกอกเขียวชอุ่ม ที่พระตำหนักของพระเจ้า ข้าพเจ้าวางใจในความรักอันมั่นคงของพระเจ้า ไปชั่วนิรันดร์กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ข้าพเจ้าเป็นเหมือนต้นมะกอก งอกงามในบ้านของพระเจ้า ข้าพเจ้าวางใจในความรักมั่นคงของพระเจ้า ตลอดนิรันดร์
Thai Tok
ฝ่าย ข้าพเจ้า เป็น เหมือน ต้น มะกอก เทศ เขียว สด ใน พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ข้าพเจ้า วางใจ ใน ความ เมตตา ของ พระเจ้า เป็น นิจ กาล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายข้าพเจ้าเป็นเหมือนต้นมะกอกเทศเขียวสดในพระนิเวศของพระเจ้า ข้าพเจ้าวางใจในความเมตตาของพระเจ้าเป็นนิจการ