Psalms 53:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนโฉดเขลาได้นึกในใจของตนว่า, พระเจ้าไม่มี. เขาเป็นพวกชั่วช้าอุลามก, พากันกระทำบาปอันน่าเกลียดนัก; ไม่มีผู้ใดประพฤติดีเลยสักคนเดียว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงหัวหน้านักร้อง ให้ร้องตามทำนองเพลงของมาฮาลาธ บทกวีมัสคิลของดาวิด คนโง่พูดอยู่ในใจของตัวเองว่า “ไม่มีพระเจ้าหรอก” พวกเขาเสื่อมทราม พวกเขาทำความบาปที่น่าขยะแขยง ไม่มีสักคนที่ทำดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองมาหะลัท มัสคิลบทหนึ่งของดาวิด คนโง่รำพึงในใจตนว่า “ไม่มีพระเจ้า” เขาทั้งหลายก็เลวทรามและทำความอยุติธรรมที่น่าเกลียดน่าชัง ไม่มีผู้ใดทำดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองมาหะลัท มัสคิล ของดาวิด) คนโง่รำพึงอยู่ในใจว่า “ไม่มีพระเจ้า” พวกเขาเสื่อมทรามและวิถีทางของพวกเขาก็ชั่วช้าสามานย์ ไม่มีสักคนที่ทำดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองมาหะลัทมัสคิลบทหนึ่งของดาวิด คนโง่รำพึงอยู่ในใจของตนว่า “ไม่มีพระเจ้า” เขาทั้งหลายก็เสื่อมทรามกระทำความบาปผิดที่น่าเกลียดน่าชัง ไม่มีสักคนเดียวที่กระทำดี
Thai KJV 2003
คนโง่รำพึงในใจของตนว่า “ไม่มีพระเจ้า” เขาทั้งหลายก็เลวทรามลง และกระทำความชั่วช้าที่น่าสะอิดสะเอียน ไม่มีสักคนเดียวที่ทำดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนโง่เขลาคิดอยู่ในใจว่า “พระเจ้าไม่มีจริง” พวกเขาไร้ศีลธรรม และทำสิ่งที่น่าขยะแขยง ไม่มีผู้ใดกระทำความดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนโง่รำพึงในใจว่า “ไม่มีพระเจ้า” พวกเขาเสื่อมทรามและวิถีทางของเขาก็เลวทราม ไม่มีสักคนที่ทำดี
Thai Tok
ความ เลว ทราม ของ มนุษย์ ถึง หัวหน้า นัก ร้อง ตาม ทำนอง มา หะลัท มัสคิลบ ท หนึ่ง เพลง สดุดี ของ ดา วิด คน โง่ รำพึง ใน ใจ ของ ตน ว่า " ไม่ มี พระเจ้า " เขา ทั้งหลาย ก็ เลว ทราม ลง และ กระทำ ความ ชั่วช้า ที่ น่า สะอิดสะเอียน ไม่ มี สัก คน เดียว ที่ ทำ ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนโง่รำพึงในใจของตนว่า "ไม่มีพระเจ้า" เขาทั้งหลายก็เลวทรามลง และกระทำความชั่วช้าที่น่าสะอิดสะเอียน ไม่มีสักคนเดียวที่ทำดี