Psalms 54:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยพระองค์ได้ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากบรรดาการทุกข์ยาก; และตาข้าพเจ้าได้เห็นเหตุร้ายนั้นมาถึงพวกศัตรูของข้าพเจ้าแล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพระเจ้าช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากความทุกข์ยากต่างๆ ข้าพเจ้าได้เห็นศัตรูล้มลงต่อหน้าต่อตา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ให้พ้นจากความทุกข์ยากทั้งสิ้น และดวงตาของข้าพระองค์มองเห็นพวกศัตรูแพ้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความทุกข์ลำบากทั้งสิ้น และตาของข้าพเจ้าได้เห็นชัยชนะเหนือศัตรูของข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระองค์ทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ให้พ้นจากความ ทุกข์ยากลำบากทุกอย่าง และนัยน์ตาของข้าพระองค์มองเห็นพวกศัตรูของ ข้าพระองค์แพ้
Thai KJV 2003
เพราะพระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความทุกข์ยากลำบากทุกอย่าง และนัยน์ตาของข้าพเจ้ามองเห็นพระประสงค์ของพระองค์ต่อพวกศัตรูของข้าพเจ้านั้นสำเร็จ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่า พระองค์ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความทุกข์ยากทั้งปวง ดวงตาของข้าพเจ้ามองดูศัตรูด้วยความมีชัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความลำบากทั้งสิ้น และตาของข้าพเจ้าได้เห็นชัยชนะเหนือเหล่าศัตรู
Thai Tok
เพราะ พระองค์ ทรง ช่วย ข้าพเจ้า ให้ พ้น จาก ความ ทุกข์ ยาก ลำบาก ทุก อย่าง และ นัยน์ตา ของ ข้าพเจ้า มอง เห็น พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ต่อ พวก ศัตรู ของ ข้าพเจ้า นั้น สำเร็จ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากความทุกข์ยากลำบากทุกอย่าง และนัยน์ตาของข้าพระองค์มองเห็นพระประสงค์ของพระองค์ต่อพวกศัตรูของข้าพระองค์นั้นสำเร็จ