Psalms 56:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​พระองค์​ได้​ทรง​โปรด​ช่วย​ชีวิต​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ไม่​ให้​ตาย: เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ดำเนิน​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระเจ้า ใน​ที่​สว่าง​กับ​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​อยู่; แล้ว​พระองค์​ไม่ได้​ทรง​ช่วย​เท้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ไม่​ให้​ลื่น​ล้ม​ลง​ดอก​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระองค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอดพ้น​จาก​ความตาย พระองค์​ช่วย​ให้​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่​สะดุดล้ม เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เดิน​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า​ใน​ความสว่าง​ที่​ส่อง​ลงมา​ยัง​คน​ที่​มีชีวิต
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงช่วยกู้ชีวิตข้าพระองค์จากมัจจุราช พระองค์ทรงช่วยกู้เท้าข้าพระองค์ให้พ้นจากการสะดุดมิใช่หรือ? เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้า ในความสว่างแห่งชีวิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระองค์ได้ทรงกอบกู้ข้าพระองค์ จากความตาย และได้ทรงช่วยกู้ย่างเท้าของข้าพระองค์จากการสะดุดล้ม เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่ต่อหน้าพระเจ้า ในความสว่างของชีวิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระองค์ทรงช่วยกู้จิตวิญญาณของข้าพระองค์จาก มัจจุราช พระองค์ทรงช่วยกู้เท้าของข้าพระองค์จากการล้มมิใช่หรือ เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้า ในความสว่างแห่งชีวิต
Thai KJV 2003
เพราะพระองค์ทรงช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้พ้นจากมัจจุราช พระองค์จะทรงช่วยเท้าของข้าพระองค์ให้พ้นจากการล้มมิใช่หรือ เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้าในความสว่างแห่งชีวิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ช่วย​จิต​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​ความ​ตาย และ​เท้า​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​การ​หกล้ม เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ดำเนิน​ต่อ​หน้า​พระ​เจ้า ใน​ความ​สว่าง​ของ​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระองค์​กู้​ข้าพเจ้า​จาก​ความ​ตาย และ​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​จาก​การ​สะดุด เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ดำเนิน​ต่อหน้า​พระเจ้า ใน​ความ​สว่าง​ของ​ชีวิต
Thai Tok
เพราะ พระองค์ ทรง ช่วย จิต วิญญาณ ของ ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก มัจจุราช พระองค์ จะ ทรง ช่วย เท้า ของ ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก การ ล้ม มิ ใช่ หรือ เพื่อ ข้าพระ องค์ จะ ดำเนิน อยู่ ต่อ เบื้อง พระ พักตร์ พระเจ้า ใน ความ สว่าง แห่ง ชีวิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระองค์ทรงช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้พ้นจากมัจจุราช พระองค์จะทรงช่วยเท้าของข้าพระองค์ให้พ้นจากการล้มมิใช่หรือ เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์พระเจ้าในความสว่างแห่งชีวิต