Psalms 56:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​นับ​การ​ซัดเซ​พเนจร​ของ​ข้าพ​เจ้า: พระองค์​ทรง​เก็บ​น้ำตา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ใน​ขวด​ของ​พระองค์; น้ำตา​นั้น​ก็​จด​ไว้​ใน​บัญชี​ของ​พระองค์​แล้ว​ไม่​ใช่​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​จดบันทึก​ความทุกข์โศก​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​เก็บ​น้ำตา​ทุกหยด​ของ​ข้าพเจ้า​ไว้​ใน​ขวด​ของ​พระองค์ เรื่องนี้​จด​อยู่​ใน​หนังสือม้วน​ของ​พระองค์ ไม่ใช่หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงนับการระหกระเหินของข้าพระองค์ ทรงเก็บน้ำตาของข้าพระองค์ใส่ขวดของพระองค์ไว้ น้ำตานั้นไม่อยู่ในบันทึกของพระองค์หรือพระเจ้าข้า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงบันทึกคำคร่ำครวญของข้าพระองค์ ขอทรงนับหยดน้ำตาของข้าพระองค์ไว้ในหนังสือม้วนของพระองค์ สิ่งเหล่านี้อยู่ในบันทึกของพระองค์แล้วไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงนับการระหกระเหินของข้าพระองค์ ทรงเก็บน้ำตาของข้าพระองค์ใส่ขวดของพระองค์ไว้ น้ำตานั้นไม่อยู่ในบัญชีของพระองค์หรือ พระเจ้าค่ะ
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงนับการระหกระเหินของข้าพระองค์ ทรงเก็บน้ำตาของข้าพระองค์ใส่ขวดของพระองค์ไว้ น้ำตานั้นไม่อยู่ในบัญชีของพระองค์หรือ พระเจ้าข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ที่​พระ​องค์​นับ​จำนวน​ครั้ง​ของ​การ​ร้องไห้​ฟูมฟาย​ของ​ข้าพเจ้า​ได้ เก็บ​และ​วัด​ตวง​น้ำตา​ของ​ข้าพเจ้า​ไว้​นั้น ไม่​ได้​ระบุ​ไว้​ใน​บันทึก​ของ​พระ​องค์​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​บันทึก​ความ​ทุกข์​ยาก​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​นับ​หยด​น้ำตา​ของ​ข้าพเจ้า​ไว้​ใน​หนังสือ​ม้วน​ของ​พระองค์ สิ่ง​เหล่า​นี้​อยู่​ใน​บันทึก​ของ​พระองค์​แล้ว​ไม่​ใช่​หรือ
Thai Tok
พระองค์ ทรง นับ การ ระหกระเหิน ของ ข้าพระ องค์ ทรง เก็บ น้ำตา ของ ข้าพระ องค์ ใส่ ขวด ของ พระองค์ ไว้ น้ำตา นั้น ไม่ อยู่ ใน บัญชี ของ พระองค์ หรือ พระเจ้า ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงนับการระหกระเหินของข้าพระองค์ ทรงเก็บน้ำตาของข้าพระองค์ใส่ขวดของพระองค์ไว้ น้ำตานั้นไม่อยู่ในบัญชีของพระองค์หรือ พระเจ้าค่ะ