Psalms 59:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​เสด็จ​มา​พบ​ข้าพ​เจ้า​ด้วย​พระ​กรุณาคุณ: พระองค์​จะ​ทรง​โปรด​ให้​พวก​ศัตรู​เป็น​ไป​ตาม​ความ​ปรารถนา​ของ​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​รัก​ข้าพเจ้า​และ​จะ​มา​ช่วย​ข้าพเจ้า พระองค์​จะให้​ข้าพเจ้า​เห็น​พวกศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​พ่ายแพ้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าของข้าพเจ้าจะพบข้าพเจ้าด้วยความรักมั่นคงของพระองค์ พระเจ้าจะทรงให้ข้าพเจ้ามองเห็นพวกศัตรูของข้าพเจ้าแพ้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักเมตตา พระเจ้าจะเสด็จนำหน้าข้าพระองค์ จะทรงให้ข้าพระองค์ยิ้มเยาะบรรดาผู้กล่าวร้ายข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าของข้าพเจ้าจะพบข้าพเจ้าด้วยความรักมั่นคง ของพระองค์ พระเจ้าจะทรงให้ข้าพเจ้ามองเห็นพวกศัตรูของข้าพเจ้าแพ้
Thai KJV 2003
พระเจ้าแห่งความเมตตาของข้าพเจ้าจะทรงป้องกันข้าพเจ้า พระเจ้าจะทรงให้ข้าพเจ้าเห็นความปรารถนาของข้าพเจ้าต่อพวกศัตรูของข้าพเจ้านั้นสำเร็จ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​มา​หา เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ พระ​เจ้า​จะ​ให้​ข้าพเจ้า​สม​น้ำหน้า​พวก​ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​วางใจ​ได้ พระเจ้า​จะ​นำหน้า​ข้าพเจ้า จะ​ให้​ข้าพเจ้า​ยิ้มเยาะ​คน​ที่​ใส่ร้าย​ข้าพเจ้า
Thai Tok
พระเจ้า แห่ง ความ เมตตา ของ ข้าพเจ้า จะ ทรง ป้องกัน ข้าพเจ้า พระเจ้า จะ ทรง ให้ ข้าพเจ้า เห็น ความ ปรารถนา ของ ข้าพเจ้า ต่อ พวก ศัตรู ของ ข้าพเจ้า นั้น สำเร็จ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าแห่งความเมตตาของข้าพเจ้าจะทรงป้องกันข้าพเจ้า พระเจ้าจะทรงให้ข้าพเจ้าเห็นความปรารถนาของข้าพเจ้าต่อพวกศัตรูของข้าพเจ้านั้นสำเร็จ