Psalms 59:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอทรงทำลายเขาเสียด้วยความพิโรธ, ขอทำลายเขาเสียให้ศูนย์, เพื่อว่าจะได้ไม่มีเหลืออยู่อีกต่อไป; และให้เขาทั้งปวงรู้ว่าพระเจ้าทรงครอบครองพวกยาโคบ, จนกระทั่งถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำลายพวกเขาด้วยความโกรธของพระองค์ ทำลายพวกเขาให้หมดเกลี้ยงตลอดไป แล้วคนทั่วโลกจะได้รู้ว่า พระเจ้าครอบครองอยู่เหนือชนชาติของยาโคบ เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงเผาผลาญเขาเสียโดยพระพิโรธ ขอทรงเผาผลาญเขาจนสิ้น แล้วคนจะทราบว่าพระเจ้าทรงปกครองเหนือยาโคบ ถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงทำลายล้างพวกเขาด้วยพระพิโรธ ทำลายล้างพวกเขาให้สิ้นซาก แล้วจะได้รู้กันจนถึงสุดปลายแผ่นดินโลกว่า พระเจ้าทรงครอบครองเหนือยาโคบ เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงเผาผลาญเขาเสียโดยพระพิโรธ ขอทรงเผาผลาญเขาจนเขาไม่เหลือเลย แล้วคนจะทราบว่าพระเจ้าทรงปกครองเหนือยาโคบ ถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก
Thai KJV 2003
ขอทรงเผาผลาญเขาเสียโดยพระพิโรธ ขอทรงเผาผลาญเขาจนเขาไม่เหลือเลย แล้วเขาจะทราบว่าพระเจ้าทรงปกครองเหนือยาโคบ ถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กำจัดพวกเขาในการลงโทษ กำจัดเขาจนหมดสิ้น เพื่อเป็นที่รู้กันทั่วแหล่งหล้าว่า พระเจ้าปกครองเหนือยาโคบ เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอพระองค์ทำลายพวกเขาด้วยความโกรธเกรี้ยว ทำลายเขาให้สิ้นซาก แล้วจะได้รู้กันจนสุดปลายแผ่นดินโลกว่า พระเจ้าครอบครองเหนือยาโคบ
Thai Tok
ขอ ทรง เผา ผลาญ เขา เสีย โดย พระ พิโรธ ขอ ทรง เผา ผลาญ เขา จน เขา ไม่ เหลือ เลย แล้ว เขา จะ ทราบ ว่า พระเจ้า ทรง ปกครอง เหนือ ยา โค บ ถึงที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงเผาผลาญเขาเสียโดยพระพิโรธ ขอทรงเผาผลาญเขาจนเขาไม่เหลือเลย แล้วเขาจะทราบว่าพระเจ้าทรงปกครองเหนือยาโคบ ถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก เซลาห์