Psalms 6:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่ะคนทั้งหลายที่กระทำชั่ว, จงไปเสียให้พ้นจากข้าพเจ้า; เพราะพระยะโฮวาทรงสดับฟังเสียงร้องไห้ของข้าพเจ้าแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้าที่ทำชั่วทั้งหลาย ไปให้ห่างจากข้าพเจ้าซะ เพราะพระยาห์เวห์ได้ยินเสียงร่ำไห้ของข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าทุกคนผู้ทำความชั่ว จงพรากไปจากข้า เพราะพระยาห์เวห์ทรงสดับเสียงร้องไห้ของข้าแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเจ้าทุกคนที่ทำชั่ว จงไปให้พ้นข้าพเจ้า เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงได้ยินเสียงร่ำไห้ของข้าพเจ้าแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่แน่ะ บรรดาเจ้าผู้กระทำความชั่วจงพรากไปจากข้า เพราะพระเจ้าทรงสดับเสียงร้องไห้ของข้าแล้ว
Thai KJV 2003
บรรดาเจ้าผู้กระทำความชั่วช้าจงพรากไปจากข้า เพราะพระเยโฮวาห์ทรงสดับเสียงร้องไห้ของข้าแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุกคนที่ทำความชั่วจงไปให้พ้นจากข้าพเจ้า เพราะ พระผู้เป็นเจ้า ได้ยินเสียงร้องไห้ของข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเจ้าทุกคนที่ทำชั่ว จงไปให้พ้นหน้า เพราะพระยาห์เวห์ได้ยินเสียงร่ำไห้ของข้าพเจ้า
Thai Tok
บรรดา เจ้า ผู้ กระทำ ความ ชั่วช้า จง พราก ไป จาก ข้า เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง สดับ เสียง ร้องไห้ ของ ข้า แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาเจ้าผู้กระทำความชั่วช้าจงพรากไปจากข้า เพราะพระเยโฮวาห์ทรงสดับเสียงร้องไห้ของข้าแล้ว