Psalms 6:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาได้ทรงฟังคำขอของข้าพเจ้าแล้ว; จะทรงรับคำทูลขอของข้าพเจ้าไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ได้ยินคำร้องขอให้ช่วยของข้าพเจ้า พระองค์จะยอมรับและตอบคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ได้ทรงสดับคำวิงวอนของข้า พระยาห์เวห์ทรงรับคำอธิษฐานของข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงได้ยินเสียงร้องทูลขอความเมตตาของข้าพเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยอมรับคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงสดับคำวิงวอนของข้า พระองค์ทรงรับคำอธิษฐานของข้า
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงสดับคำวิงวอนของข้า พระเยโฮวาห์จะทรงรับคำอธิษฐานของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า ได้ยินสิ่งที่ข้าพเจ้าวิงวอนขอ พระองค์จะรับคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์ได้ยินเสียงร้องขอความเมตตาจากข้าพเจ้า พระยาห์เวห์ยอมรับคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง สดับ คำ วิงวอน ของ ข้า พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง รับคำ อธิษฐาน ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงสดับคำวิงวอนของข้า พระเยโฮวาห์จะทรงรับคำอธิษฐานของข้า