Psalms 60:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระเจ้า​, พระองค์​ทรง​ละทิ้ง​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เสียแล้ว, ทรง​บันดาล​ให้​แตก​ย่อยยับ​ไป; พระองค์​ทรง​พิ​โรธ​แล้ว; ขอ​ทรง​โปรด​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​กลับคืน​ดี​อีก​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึง​หัวหน้า​นักร้อง ให้​ร้องเพลง​โดย​ใช้​ทำนอง “ดอกลิลลี่​แห่ง​สัญญา” เพลง​มิคทาม​ของ​ดาวิด สำหรับ​การสั่งสอน เขียน​ใน​ช่วง​ที่​ดาวิด​ต่อสู้​กับ​ชาวอารัมนาหะราอิม​และ​ชาวอารัมโซบาห์ ตอน​ขากลับ​โยอาบ​ได้​ฆ่า​ทหาร​ชาวเอโดม​ไป​หนึ่งหมื่น​สองพัน​คน​ที่​หุบเขาเกลือ ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​ทอดทิ้ง​พวกเรา และ​ทลาย​กำแพง​ของ​พวกเรา พระองค์​โกรธ​พวกเรา โปรด​นำ​พวกเรา​กลับ​ไปสู่​สภาพเดิม​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงหัวหน้านักร้อง ทำนองชูชันเอดูท มิคทามบทหนึ่งของดาวิด เพื่อสั่งสอนเมื่อท่านขับเคี่ยวกับอารัม-นาหะราอิม และกับอารัมโซบาห์ และเมื่อขากลับโยอาบได้ฆ่าชาวเอโดมเสียหนึ่งหมื่นสองพันคน ในหุบเขาเกลือ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ทรงทะลวงแนวป้องกันของข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ทรงพระพิโรธ แต่บัดนี้ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกลับคืนสู่สภาพดีเถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ถึงหัวหน้านักร้อง ทำนอง “ลิลลี่แห่งพันธสัญญา” มิคทาม ของดาวิด เพื่อสอน เมื่อดาวิดสู้กับอารัมนาหะราอิม กับอารัมโซบาห์ และเมื่อโยอาบฆ่าชาวเอโดม 12,000 คน ที่หุบเขาเกลือ) ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงละทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว และทลายที่มั่นของเหล่าข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงพระพิโรธ บัดนี้ ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกลับสู่สภาพดี!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงหัวหน้านักร้อง ทำนองซูซันเอดูท มิคทามบทหนึ่งของดาวิด เพื่อสั่งสอนเมื่อท่านขับเคี่ยวกับอารัม-นาหะราอิม และกับอารัมโซบาห์ และเมื่อขากลับโยอาบได้ฆ่าชาวเอโดมเสียหนึ่งหมื่นสองพันคน ในหุบเขาเกลือ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ ทั้งหลายแล้ว ทั้งได้ทรงทำลายที่ป้องกันของข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ทรงพระพิโรธ ขอทรงช่วยให้ข้าพระองค์กลับคืนอีก
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว ทั้งได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกระจัดกระจายไป พระองค์ทรงไม่พอพระทัย โอ ขอให้พระองค์ทรงหันมาหาข้าพระองค์ทั้งหลายอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ทอดทิ้ง​พวก​เรา​และ​ทำ​ให้​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป พระ​องค์​โกรธ โปรด​กลับ​มา​ช่วย​พวก​เรา​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​พระองค์​ได้​ละทิ้ง​เรา​ทั้งหลาย และ​ทลาย​ที่​มั่น​ของ​พวก​เรา พระองค์​โกรธ​แล้ว บัดนี้​โปรด​ให้​เรา​กลับ​สู่​สภาพ​ดี
Thai Tok
ดา วิด ทูล ขอ การ ช่วย ให้ พ้น ไป ถึง หัวหน้า นัก ร้อง ตาม ทำนอง ชู ชาน เอ ดู ท มิค ทาม บท หนึ่ง ของ ดา วิด เพื่อ สั่งสอน เมื่อ ท่าน ขับเคี่ยว กับอารัม - นา หะ ราอิม และ กับ อารัมโซบาห์ และ เมื่อ ขาก ลับ โย อาบ ได้ ฆ่า ชาว เอ โดม เสีย หนึ่ง หมื่น สอง พัน คนใน หุบเขา เกลือ โอ ข้า แต่ พระเจ้า พระองค์ ได้ ทรง ทอดทิ้ง ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย แล้ว ทั้ง ได้ ทรง ทำให้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย กระจัดกระจาย ไป พระองค์ ทรง ไม่ พอ พระทัย โอ ขอ ให้ พระองค์ ทรง หัน มา หา ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว ทั้งได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกระจัดกระจายไป พระองค์ทรงไม่พอพระทัย ขอให้พระองค์ทรงหันมาหาข้าพระองค์ทั้งหลายอีก