Psalms 60:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆีละอาดและมะนาเซเป็นของเราแล้ว; เอ็ฟรายิมเป็นทหารรักษาองค์ของเราด้วย; ยูดาเป็นทัณฑกรของเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดินแดนกิเลอาดเป็นของเรา ดินแดนมนัสเสห์เป็นของเรา เผ่าเอฟราอิมเป็นหมวกเหล็กของเรา ส่วนเผ่ายูดาห์ เป็นคทา ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กิเลอาดเป็นของเรา และมนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมเป็นหมวกป้องกันศีรษะของเรา ยูดาห์เป็นคทาของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กิเลอาดเป็นของเรา มนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมคือหมวกเกราะของเรา ยูดาห์คือคทาของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กิเลอาดเป็นของเรา มนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมเป็นที่กันศีรษะของเรา ยูดาห์เป็นคทาของเรา
Thai KJV 2003
กิเลอาดเป็นของเรา มนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมเป็นที่กันศีรษะของเรา ยูดาห์เป็นผู้ตั้งพระราชบัญญัติของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กิเลอาดเป็นของเรา และมนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมเป็นหมวกเหล็กของเรา ยูดาห์เป็นคทาของเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กิเลอาดเป็นของเรา มนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมคือหมวกเกราะของเรา ยูดาห์คือคทาของเรา
Thai Tok
กิเลอาด เป็น ของ เรา มนัส เส ห์เป็น ของ เรา เอฟ รา อิมเป็น ที่ กัน ศีรษะ ของ เรา ยู ดาห์เป็น ผู้ ตั้ง พระราชบัญญัติ ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กิเลอาดเป็นของเรา มนัสเสห์เป็นของเรา เอฟราอิมเป็นที่กันศีรษะของเรา ยูดาห์เป็นผู้ทรงตั้งพระราชบัญญัติของเรา