Psalms 62:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์​วิญญาณ​ของ​ข้าพ​เจ้า​สงบ​คอยท่า​พระเจ้า​แต่​พระองค์​เดียว​เท่านั้น: ความ​รอด​ของ​ข้าพ​เจ้า​มา​จาก​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึง​หัวหน้า​นักร้อง ตาม​แนวเพลง​ของ​เยดูธูน เพลง​สดุดี​ของ​ดาวิด แน่นอน ข้าพเจ้า​จะ​รอคอย​พระเจ้า​อย่าง​อดทน เพราะ​มี​แต่​พระองค์​เท่านั้น​ที่​สามารถ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอดได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองเยดูธูน เพลงสดุดีของดาวิด จิตใจของข้าพเจ้าสงบคอยพระเจ้าเท่านั้น ความรอดของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ถึงหัวหน้านักร้อง ถึงเยดูธูน บทสดุดีของดาวิด) จิตวิญญาณของข้าพเจ้าพักสงบในพระเจ้าแต่ผู้เดียว ความรอดของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงหัวหน้านักร้อง ตามทำนองเยดูธูน เพลงสดุดีของดาวิด จิตใจของข้าพเจ้าสงบคอยท่าพระเจ้าแต่องค์เดียว ความรอดของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
Thai KJV 2003
แน่นอนจิตใจของข้าพเจ้าคอยท่าพระเจ้า ความรอดของข้าพเจ้ามาจากพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จริง​ทีเดียว จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​รอ​คอย​พระ​เจ้า​เท่า​นั้น​ด้วย​ความ​สงบ​ใจ ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า​มา​จาก​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตวิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​พัก​สงบ​ใน​พระเจ้า​อย่าง​แท้​จริง ความ​รอด​ของ​ข้าพเจ้า​มา​จาก​พระองค์
Thai Tok
ดา วิด วางใจ ใน พระเจ้า แต่ ผู้ เดียว ถึง หัวหน้า นัก ร้อง ตาม ทำนองเยดูธูน เพลง สดุดี ของ ดา วิด แน่นอน จิตใจ ของ ข้าพเจ้า คอยท่า พระเจ้า ความ รอด ของ ข้าพเจ้า มา จาก พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แน่นอนจิตใจของข้าพเจ้าคอยท่าพระเจ้า ความรอดของข้าพเจ้ามาจากพระองค์