Psalms 62:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่นอนทีเดียวคนชั้นต่ำก็เย่อหยิ่งจองหอง, และคนชั้นสูงก็เป็นคนมุสา: เมื่อขึ้นคันชั่งเขาก็เบา; เขาทั้งหมดรวมกันยังเบากว่าลมหายใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แน่นอน มนุษย์นั้นไม่เที่ยงเหมือนลมแค่วูบหนึ่ง มนุษย์นั้นพึ่งพิงไม่ได้ บนตราชั่งนั้น มนุษย์ทั้งหมดรวมกันก็ยังเบากว่าลม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนฐานะต่ำก็เป็นเพียงแต่ลมหายใจ คนฐานะสูงก็เป็นภาพลวงตา เมื่อชั่งดู เขาก็ลอยขึ้น เขารวมกันยังเบากว่าลมหายใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนต่ำต้อยเป็นเพียงลมหายใจวูบหนึ่ง คนสูงศักดิ์เป็นเพียงมายา เมื่อขึ้นชั่งดูก็ไม่มีค่าอะไร ทั้งคู่เป็นเพียงลมหายใจเฮือกเดียว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนฐานะต่ำก็เป็นเพียงแต่ลมหายใจ คนฐานะสูงก็อนิจจัง เมื่อชั่งดูเขาก็ลอยขึ้น เขารวมด้วยกันยังเบากว่าลมหายใจ
Thai KJV 2003
คนฐานะต่ำก็เป็นสิ่งไร้สาระ คนฐานะสูงก็เป็นความเท็จ เมื่อชั่งดูเขาก็ลอยขึ้น เขารวมด้วยกันยังเบากว่าสิ่งไร้สาระ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จริงทีเดียว บรรดาผู้ต่ำต้อยเป็นเสมือนลมหายใจ และผู้ใหญ่เป็นเสมือนสิ่งลวงตา จะวางไว้บนตาชั่งก็หามีน้ำหนักไม่ หากจะชั่งพวกเขารวมกันก็ยังเบากว่าลมหายใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แน่นอนคนต่ำต้อยเป็นเพียงลมหายใจ คนสูงศักดิ์เป็นเพียงมายา ถ้าชั่งดูก็ไม่มีค่าอะไร รวมกันเป็นเพียงลมหายใจ
Thai Tok
คน ฐานะ ต่ำ ก็ เป็น สิ่ง ไร้ สาระ คน ฐานะ สูง ก็ เป็นความ เท็จ เมื่อ ชั่ง ดู เขา ก็ ลอย ขึ้น เขา รวม ด้วย กัน ยัง เบา กว่า สิ่ง ไร้ สาระ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนฐานะต่ำก็เป็นสิ่งไร้สาระ คนฐานะสูงก็เป็นความเท็จ เมื่อชั่งดูเขาก็ลอยขึ้น เขารวมด้วยกันยังเบากว่าสิ่งไร้สาระ