Psalms 63:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​กษัตริย์​จะ​ชื่นชม​ใน​พระเจ้า: คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ตั้ง​สัตย์​สาบาน​ไว้​ใน​พระ​นาม​ของ​พระองค์, จะ​ได้​เกียรติยศ; เพราะ​ปาก​ของ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​พูด​เท็จ​จะ​ต้อง​ถูก​ปิด​มิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​กษัตริย์​จะ​มี​ความสุข​ใน​พระเจ้า ทุกคน​ที่​สาบาน​โดย​อ้าง​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​จะ​พากัน​สรรเสริญ​พระเจ้า เพราะ​พระองค์​จะ​ปิดปาก​คน​ที่​พูดโกหก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระราชาจะทรงยินดีในพระเจ้า ทุกคนที่สาบานโดยอ้างพระเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ เพราะปากของคนพูดมุสาจะถูกปิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่กษัตริย์จะชื่นชมยินดีในพระเจ้า คนทั้งปวงที่ปฏิญาณโดยพระนามพระเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ ส่วนคนโกหกจะปิดปากเงียบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พระราชาจะทรงเปรมปรีดิ์ในพระเจ้า ทุกคนที่สาบานในพระนามของพระองค์จะ อวดอ้างพระนามนั้น เพราะปากของคนมุสาจะถูกปิด
Thai KJV 2003
แต่กษัตริย์จะทรงเปรมปรีดิ์ในพระเจ้า ทุกคนที่ปฏิญาณในพระนามของพระองค์จะอวดอ้างพระนามนั้น แต่ปากของคนมุสาจะถูกปิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​กษัตริย์​จะ​ยินดี​ใน​พระ​เจ้า บรรดา​ผู้​สาบาน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์ แต่​ปาก​ของ​พวก​คน​พูด​ปด​จะ​ถูก​ปิด​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​กษัตริย์​จะ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระเจ้า ทุก​คน​ที่​ปฏิญาณ​โดย​อ้าง​พระเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระองค์ ส่วน​คน​โกหก​จะ​ปิด​ปาก​เงียบ
Thai Tok
แต่ กษัตริย์ จะ ทรง เปรม ปรีดิ์ ใน พระเจ้า ทุก คน ที่ ปฏิญาณ ใน พระ นาม ของ พระองค์ จะ อวดอ้าง พระ นาม นั้น แต่ ปากขอ ง คน มุสา จะ ถูก ปิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่กษัตริย์จะทรงเปรมปรีดิ์ในพระเจ้า ทุกคนที่ปฏิญาณในพระนามของพระองค์จะอวดอ้างพระนามนั้น แต่ปากของคนมุสาจะถูกปิด