Psalms 63:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายเหล่าคนที่แสวงหาชีวิตของข้าพเจ้าเพื่อจะล้างผลาญ, จะพากันลงไปในเบื้องต่ำแห่งแผ่นดินโลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนคนพวกนั้นที่อยากจะฆ่าข้าพเจ้า ก็จะถูกส่งลงไปในหลุมศพเสียเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บรรดาผู้มุ่งเอาชีวิตข้าพระองค์ จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้ที่คิดเอาชีวิตของข้าพระองค์จะถูกทำลาย เขาจะจมดิ่งลงไปยังที่ลึกของแผ่นดินโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บรรดาผู้แสวงชีวิตของข้าพระองค์เพื่อทำลาย จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก
Thai KJV 2003
แต่บรรดาผู้แสวงหาชีวิตของข้าพระองค์เพื่อทำลาย จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนพวกที่ตามล่าเอาชีวิตข้าพเจ้า จะลงไปสู่ส่วนลึกสุดของแผ่นดินโลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาคนที่คิดฆ่าข้าพเจ้าจะถูกทำลาย พวกเขาจะจมลงไปที่ลึกของแผ่นดินโลก
Thai Tok
ดา วิด มั่นใจ ว่า พวก ศัตรู จะ ถูก ทำลาย แต่ บรรดา ผู้ แสวง หา ชีวิต ของ ข้าพระ องค์ เพื่อ ทำลาย จะ ลง ไป ใน ที่ ลึก แห่ง แผ่นดิน โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บรรดาผู้แสวงชีวิตของข้าพระองค์เพื่อทำลาย จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก