Psalms 63:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​เหล่า​คน​ที่​แสวงหา​ชีวิต​ของ​ข้าพ​เจ้า​เพื่อ​จะ​ล้าง​ผลาญ, จะ​พา​กัน​ลง​ไป​ใน​เบื้อง​ต่ำ​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​คน​พวกนั้น​ที่​อยาก​จะ​ฆ่า​ข้าพเจ้า ก็​จะ​ถูก​ส่ง​ลงไป​ใน​หลุมศพ​เสียเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บรรดาผู้มุ่งเอาชีวิตข้าพระองค์ จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้ที่คิดเอาชีวิตของข้าพระองค์จะถูกทำลาย เขาจะจมดิ่งลงไปยังที่ลึกของแผ่นดินโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บรรดาผู้แสวงชีวิตของข้าพระองค์เพื่อทำลาย จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก
Thai KJV 2003
แต่บรรดาผู้แสวงหาชีวิตของข้าพระองค์เพื่อทำลาย จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​พวก​ที่​ตาม​ล่า​เอา​ชีวิต​ข้าพเจ้า จะ​ลง​ไป​สู่​ส่วน​ลึก​สุด​ของ​แผ่นดิน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดา​คน​ที่​คิด​ฆ่า​ข้าพเจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย พวก​เขา​จะ​จม​ลง​ไป​ที่​ลึก​ของ​แผ่นดิน​โลก
Thai Tok
ดา วิด มั่นใจ ว่า พวก ศัตรู จะ ถูก ทำลาย แต่ บรรดา ผู้ แสวง หา ชีวิต ของ ข้าพระ องค์ เพื่อ ทำลาย จะ ลง ไป ใน ที่ ลึก แห่ง แผ่นดิน โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บรรดาผู้แสวงชีวิตของข้าพระองค์เพื่อทำลาย จะลงไปในที่ลึกแห่งแผ่นดินโลก