Psalms 65:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​สุข​ย่อม​มี​แก่​คน​นั้น​ที่​ถูก​เลือก​ไว้​ให้​เข้า​ใกล้​พระองค์, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​อาศัย​อยู่​ภายใน​บริเวณ​ของ​พระองค์: ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​อิ่มหนำ​ด้วย​สิ่งของ​อัน​ประ​เส​ริ​ฐ​ใน​พระ​มหา​มณเฑียร, คือ​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่าง​มีเกียรติ​จริงๆ​คน​ที่​พระองค์​เลือก​ให้เข้าใกล้​พระองค์ และ​พักอาศัย​ใน​ลาน​ของ​พระองค์ ขอให้​เรา​อิ่มเอม​กับ​สิ่งดีๆ​ใน​บ้าน​ของ​พระองค์​ซึ่ง​คือ​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บุคคลผู้เป็นสุขคือ ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกและนำมาใกล้ ให้พำนักอยู่ในบริเวณพระนิเวศของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอิ่มเอมด้วยความดีแห่งพระนิเวศของพระองค์ คือพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความสุขย่อมมีแก่ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกสรร และทรงนำมาใกล้เพื่อให้อยู่ในที่พำนักของพระองค์! ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอิ่มเอมด้วยสิ่งดีจากพระนิเวศของพระองค์ จากพระวิหารอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สุขจริงหนอ ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกและนำมาใกล้ ให้พำนักอยู่ในบริเวณพระนิเวศของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอิ่มเอิบด้วยความดี แห่งพระนิเวศของพระองค์ คือพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์
Thai KJV 2003
สุขจริงหนอ ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกและนำมาใกล้ให้พำนักอยู่ในบริเวณพระนิเวศของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอิ่มเอิบด้วยความดีแห่งพระนิเวศของพระองค์ คือพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​เป็น​สุข​คือ​คน​ที่​พระ​องค์​เลือก​และ​ให้​เข้า​มา​ใกล้ๆ เพื่อ​อยู่​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จะ​อิ่มใจ​กับ​สิ่ง​ดีๆ ของ​พระ​ตำหนัก และ​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระพร​เป็น​ของ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​พระองค์​เลือกสรร และ​นำ​มา​ใกล้​ให้​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระองค์! พวก​เรา​จะ​อิ่มเอม​ด้วย​สิ่ง​ดี​จาก​บ้าน​ของ​พระองค์ จาก​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์
Thai Tok
ความ ประเสริฐ ของ พระเจ้า ต่อ ผู้ เลือกสรร ของ พระองค์ สุข จริง หนอ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง เลือก และ นำ มา ใกล้ ให้ พำนัก อยู่ ใน บริเวณ พระ นิเวศ ของ พระองค์ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จะ อิ่มเอิบ ด้วย ความ ดี แห่ง พระ นิเวศ ของ พระองค์ คือ พระ วิหาร บริสุทธิ์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สุขจริงหนอ ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกและนำมาใกล้ให้พำนักอยู่ในบริเวณพระนิเวศของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจะอิ่มเอิบด้วยความดีแห่งพระนิเวศของพระองค์ คือพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์