Psalms 65:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​สุด​ปลาย​แผ่น​ดิน​โลก​ด้วย ก็​จะ​ตกใจ​กลัว​เพราะ​การ​กระทำ​ของ​พระองค์: พระองค์​ทรง​กระทำ​ให้​อรุโณทัย​และ​ราตรีกาล​ชื่นชมยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ทั้งหลาย​ที่​อยู่​ไกลโพ้น​ต่าง​ตกตะลึง​ใน​สิ่งมหัศจรรย์​ต่างๆ​ที่​พระองค์ทำ พระองค์​ทำให้​ผู้คน​ที่​อยู่​ทาง​ทิศตะวันออก​และ​ทิศตะวันตก​ร้องเพลง​ฉลองกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ที่อยู่ในเขตแผ่นดินไกลโพ้น จึงเกรงกลัวหมายสำคัญของพระองค์ พระองค์ทรงทำให้เช้าและเย็นออกมา โห่ร้องด้วยความยินดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ไกลโพ้นหวั่นเกรงการอัศจรรย์ของพระองค์ ในที่ซึ่งฟ้าสางและในที่ซึ่งอาทิตย์อัสดง พระองค์ทรงให้มีบทเพลงแห่งความชื่นบาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่อยู่ในเขตแผ่นดินโลกไกลโพ้น จึงเกรงกลัวต่อหมายสำคัญของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำให้เช้าขึ้นและเย็นลง กู่ก้องด้วยความชื่นบาน
Thai KJV 2003
ผู้ที่อยู่ในเขตแผ่นดินโลกไกลโพ้นจึงเกรงกลัวต่อหมายสำคัญของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำให้เช้าขึ้นและเย็นลงกู่ก้องด้วยความชื่นบาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ผู้​อาศัย​อยู่​ทุก​แห่งหน​บน​โลก​เกรง​กลัว​ปรากฏ​การณ์​ต่างๆ ที่​พระ​องค์​กระทำ พระ​องค์​ทำให้​ยาม​รุ่งอรุณ​และ​ยาม​สายัณห์ เบิกร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้ง​โลก​หวั่น​เกรง​การ​อัศจรรย์​ของ​พระองค์ ทั้ง​ที่​ซึ่ง​ฟ้าสาง​และ​ที่​ซึ่ง​อาทิตย์​อัสดง พระองค์​ให้​มี​บทเพลง​แห่ง​ความ​ชื่นบาน
Thai Tok
ผู้ ที่ อยู่ ใน เขต แผ่นดิน โลก ไกล โพ้น จึง เกรง กลัว ต่อ หมาย สำคัญ ของ พระองค์ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ เช้า ขึ้น และ เย็น ลง กู่ ก้อง ด้วย ความ ชื่นบาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่อยู่ในเขตแผ่นดินโลกไกลโพ้นจึงเกรงกลัวต่อหมายสำคัญของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำให้เช้าขึ้นและเย็นลงกู่ก้องด้วยความชื่นบาน