Psalms 65:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​เสด็จ​มา​เยี่ยมเยียน​แผ่น​ดิน​โลก, และ​บันดาล​ให้​ฝน​ตก​รด​แผ่น​ดิน​นั้น, และ​ทรง​บันดาล​ให้​แผ่น​ดิน​อุดมสมบูรณ์; แม่​น้ำ​ของ​พระเจ้า​ก็​เต็ม​ฝั่ง: เมื่อ​ทรง​จัดแจง​แผ่น​ดิน​อย่าง​นั้น​แล้ว​พระองค์​จึง​ทรง​จัดหา​ธัญญาหาร​ให้​คน​ทั้งปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​ทรง​เอาใจใส่​แผ่นดิน​และ​รดน้ำ​ให้มัน พระองค์​ทำให้​ลำธาร​เต็มไปด้วย​น้ำ​ซึ่ง​ทำให้​แผ่นดิน​อุดม​สมบูรณ์ พระองค์​จัดหา​เมล็ดข้าว​ให้กับ​ผู้คน​กินกัน พระองค์​เตรียม​แผ่นดิน​ให้​เกิด​พืชผล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเยี่ยมเยียนแผ่นดินโลก และทรงรดน้ำให้ พระองค์ทรงทำให้แผ่นดินอุดมยิ่ง แม่น้ำของพระเจ้ามีน้ำเต็ม พระองค์ทรงจัดหาข้าวให้ เพราะทรงจัดเตรียมโลกไว้เช่นนั้นแหละ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงดูแลผืนแผ่นดินและรดน้ำให้ ทรงทะนุบำรุงแผ่นดินให้อุดมสมบูรณ์ สายธารของพระเจ้าเต็มเปี่ยมเพื่อให้ข้าวแก่ผู้คน เพราะพระองค์ทรงบัญชาไว้เช่นนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเยี่ยมเยียนแผ่นดินโลก และทรงรดน้ำ พระองค์ทรงกระทำให้อุดมยิ่ง แม่น้ำของพระเจ้ามีน้ำเต็ม พระองค์ทรงจัดหาข้าวให้ เพราะทรงจัดเตรียมโลกไว้เช่นนั้นแหละ
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงเยี่ยมเยียนแผ่นดินโลก และทรงรดน้ำ พระองค์ทรงกระทำให้อุดมยิ่งด้วยแม่น้ำของพระเจ้าซึ่งมีน้ำเต็ม พระองค์ทรงจัดหาข้าวให้ เพราะทรงจัดเตรียมโลกไว้เช่นนั้นแหละ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​เอา​ใจ​ใส่​พื้น​แผ่นดิน​และ​รด​น้ำ​ให้ พระ​องค์​ทำ​ให้​ดิน​สมบูรณ์ แม่น้ำ​ของ​พระ​เจ้า​เปี่ยม​ด้วย​น้ำ พระ​องค์​จัด​หา​ธัญพืช​ให้ นี่​คือ​การ​ที่​พระ​องค์​เตรียม​ให้​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ดูแล​แผ่นดิน​และ​รด​น้ำ​ให้ และ​บำรุง​แผ่นดิน​ให้​อุดม​สมบูรณ์ สายธาร​ของ​พระเจ้า​เต็ม​เปี่ยม เพื่อ​จัดหา​เมล็ด​ข้าว​ให้​แก่​ผู้​คน เพราะ​พระองค์​สั่ง​ไว้​เช่น​นั้น
Thai Tok
พระองค์ ทรง เยี่ยมเยียน แผ่นดิน โลก และ ทรง รดน้ำ พระองค์ ทรง กระทำ ให้ อุดม ยิ่ง ด้วย แม่น้ำ ของ พระเจ้า ซึ่ง มี น้ำ เต็ม พระองค์ ทรง จัดหา ข้าว ให้ เมื่อ ทรง จัด เตรียม โลก ไว้ เช่น นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงเยี่ยมเยียนแผ่นดินโลก และทรงรดน้ำ พระองค์ทรงกระทำให้อุดมยิ่งด้วยแม่น้ำของพระเจ้าซึ่งมีน้ำเต็ม พระองค์ทรงจัดหาข้าวให้เพราะทรงจัดเตรียมโลกไว้เช่นนั้นแหละ