Psalms 66:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่งริมฝีปากของข้าพเจ้าได้บนไว้, และตามซึ่งปากของข้าพเจ้าได้บนไว้คราวเมื่อข้าพเจ้ามีความทุกข์.
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตามที่ริมฝีปากข้าพระองค์ได้พูดไว้ และที่ปากข้าพระองค์สัญญา เมื่อมีความทุกข์ลำบาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตามที่ข้าพระองค์ได้ลั่นวาจาถวายปฏิญาณไว้ ยามเมื่อตกทุกข์ได้ยาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตามที่ริมฝีปากข้าพระองค์ได้พูดไว้ และที่ปากข้าพระองค์สัญญาในยามที่ข้าพระองค์ทุกข์ยากลำบาก
Thai KJV 2003
ตามที่ริมฝีปากข้าพระองค์ได้พูดไว้ และที่ปากข้าพระองค์ได้กล่าวในยามที่ข้าพระองค์ทุกข์ยากลำบาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตามที่ริมฝีปากข้าพเจ้าเปล่งออกมา และตามที่ปากของข้าพเจ้าได้สัญญายามที่ข้าพเจ้ากำลังลำบาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คำปฎิญาณตามที่ข้าพเจ้าลั่นวาจาไว้ ยามเมื่อตกทุกข์ได้ยาก
Thai Tok
ตาม ที่ ริมฝีปาก ข้าพระ องค์ ได้ พูด ไว้ และ ที่ ปาก ข้าพระ องค์ ได้ กล่าว ใน ยาม ที่ ข้าพระ องค์ ทุกข์ ยาก ลำบาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตามที่ริมฝีปากข้าพระองค์ได้พูดไว้ และที่ปากข้าพระองค์ได้กล่าวในยามที่ข้าพระองค์ทุกข์ยากลำบาก