Psalms 66:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ปากข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์, และลิ้นของข้าพเจ้าได้ยกย่องสรรเสริญพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ปากของข้าพเจ้าร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์ ลิ้นของข้าพเจ้ายกย่องพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปากข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้าได้ยกย่องพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์ด้วยปาก และสรรเสริญพระองค์ด้วยลิ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปากข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้าได้ยกย่องพระองค์
Thai KJV 2003
ปากข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้าได้ยกย่องพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปากข้าพเจ้าส่งเสียงร้องถึงพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้ากล่าวสรรเสริญพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าร้องหาพระองค์ด้วยปาก และสรรเสริญพระองค์ด้วยลิ้น
Thai Tok
ปาก ข้าพเจ้า ได้ ร้อง ทูล พระองค์ และ ลิ้น ข้าพเจ้า ได้ ยกย่อง พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปากข้าพเจ้าได้ร้องทูลพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้าได้ยกย่องพระองค์