Psalms 66:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สาธุ​แก่​พระเจ้า, ผู้​ไม่​เมิน​พระ​พักตร​ไป​จาก​คำอธิษฐาน​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ไม่​ลด​พระ​กรุณาคุณ​ของ​พระองค์​จาก​ข้าพ​เจ้า​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สรรเสริญ​พระเจ้า เพราะ​พระองค์​ไม่ได้​เมินเฉย​ต่อ​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า และ​ไม่ได้​ยับยั้ง​ความรักมั่นคง​ของ​พระองค์​ไป​จาก​ข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สาธุการแด่พระเจ้า เพราะว่าพระองค์ไม่ทรงปฏิเสธคำอธิษฐานของข้าพเจ้า และไม่ทรงเอาความรักมั่นคงของพระองค์ไปจากข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สรรเสริญพระเจ้า ผู้ไม่ทรงปฏิเสธคำอธิษฐานของข้าพเจ้า หรือยับยั้งความรักมั่นคงของพระองค์จากข้าพเจ้า!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สาธุการแด่พระเจ้า เพราะว่าพระองค์ไม่ทรงปฎิเสธคำอธิษฐานของข้าพเจ้า หรือยับยั้งความรักมั่นคงของพระองค์เสียจากข้าพเจ้า
Thai KJV 2003
สาธุการแด่พระเจ้า เพราะว่าพระองค์ไม่ทรงปฏิเสธคำอธิษฐานของข้าพเจ้า หรือยับยั้งความเมตตาของพระองค์เสียจากข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​สรรเสริญ​พระ​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​ไม่​ได้​ปฏิเสธ​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า และ​ไม่​ถอน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ไป​จาก​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สรรเสริญ​พระเจ้า ผู้​ไม่​ปฏิเสธ​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า หรือ​ยับยั้ง​ความ​รัก​มั่นคง​ของ​พระองค์​จาก​ข้าพเจ้า!
Thai Tok
สาธุการ แด่ พระเจ้า เพราะว่า พระองค์ ไม่ ทรง ปฏิเสธ คำ อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า หรือ ยับยั้ง ความ เมตตา ของ พระองค์ เสีย จาก ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สาธุการแด่พระเจ้า เพราะว่าพระองค์ไม่ทรงปฏิเสธคำอธิษฐานของข้าพเจ้า หรือยับยั้งความเมตตาของพระองค์เสียจากข้าพเจ้า