Psalms 68:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​พระองค์​จะ​เหยียบย่ำ​เขา​และ​จุ่ม​เท้า​ของ​พระองค์​ลง​ใน​เลือด, เพื่อ​ลิ้น​สุนัข​ของ​พระองค์​จะ​เลีย​เลือด​ของ​พวก​ศัตรู​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อ​เจ้า​จะได้​เหยียบย่ำ​เลือด​ของ​พวกนั้น และ​หมา​ของ​พวกเจ้า​จะได้​เลียกิน​ส่วนแบ่ง​ของ​พวกมัน​จาก​เลือด​ของ​ศัตรู​พวกนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อเจ้าจะเอาเลือดอาบเท้า เพื่อลิ้นของสุนัขของเจ้าจะได้ส่วนแบ่งจากพวกศัตรู”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อพวกเจ้าจะเอาเลือดศัตรูล้างเท้า และลิ้นของสุนัขของเจ้าจะได้รับส่วนแบ่งของมัน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อเจ้าจะเอาเท้าอาบเลือด เพื่อลิ้นสุนัขของเจ้าจะมีส่วนจากคู่อริของเจ้า”
Thai KJV 2003
เพื่อเจ้าจะเอาเท้าอาบเลือดของคู่อริของเจ้า เพื่อลิ้นสุนัขของเจ้าจะมีส่วนด้วย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​แกว่ง​เท้า​ใน​แอ่ง​เลือด เพื่อ​ลิ้น​สุนัข​ของ​เจ้า​จะ​ได้​มี​ส่วน​แบ่ง​ปัน​จาก​ศัตรู​ของ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​พวก​เจ้า​จะ​เอา​เลือด​ศัตรู​ล้าง​เท้า และ​ลิ้น​ของ​สุนัข​ของ​เจ้า​จะ​ได้รับ​ส่วน​แบ่ง​ของ​มัน”
Thai Tok
เพื่อ เจ้า จะ เอา เท้า อาบ เลือด ของ คู่อริ ของ เจ้า เพื่อ ลิ้น สุนัข ของ เจ้า จะ มี ส่วน ด้วย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อเจ้าจะเอาเท้าอาบเลือดของคู่อริของเจ้า เพื่อลิ้นสุนัขของเจ้าจะมีส่วนด้วย"