Psalms 68:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระองค์​ทรง​ห้ามปราม​เหล่า​สัตว์​ที่อยู่​ใน​พง​อ้อ, ฝูง​โค​ผู้, กับ​ลูก​ของ​มัน​คือ​พล​เมือง​ให้​อ่อนน้อม​ตัว​กราบ​ลง​นำ​เงิน​มา​ถวาย: พระองค์​ได้​ทรง​บันดาล​ชน​ประเทศ​ต่างๆ ที่​ชอบ​การ​ศึก​สงคราม​ให้​กระจัดกระจาย​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระเจ้า สั่ง​ประจัญบาน​เลย ลุย​เข้าไป​รบ​กับ​สัตว์ร้าย​ที่​อยู่​ใน​พงอ้อ และ​กับ​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ที่​รวมตัวกัน​เหมือน​ฝูงลูกวัว​ที่​มี​พวกวัวผู้นำ​อยู่ ขอให้​พวกเขา​ถ่อมตัวลง​และ​นำ​เงิน​มา​เป็น​เครื่อง​บรรณาการ​ถวาย​ต่อ​พระองค์ ขอให้​ชนชาติ​เหล่านั้น​ที่​กระหาย​สงคราม​ถูกทำให้​แตก​กระเจิด​กระเจิง​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงขนาบสัตว์ที่อยู่ในกอกก ฝูงวัวกับฝูงลูกวัว แห่งชนชาติทั้งหลาย ผู้นอบน้อมด้วยถวายเงินแผ่น ขอทรงทำให้ชนชาติทั้งหลายผู้ยินดีในสงคราม กระจัดกระจายไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงลงโทษสัตว์ร้ายในพงอ้อ ขอทรงลงโทษฝูงโคถึกในหมู่ลูกวัวแห่งชนชาติทั้งหลาย ขอทรงกระทำให้พวกเขาสยบและนำเงินแท่งมา ขอทรงกระทำให้ชนชาติต่างๆ ที่ใฝ่สงครามกระจัดกระจายไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงขนาบสัตว์ป่าที่อยู่ในกอแขม ฝูงวัวกับลูกวัว คือชนชาติทั้งหลาย ผู้ยินยอมด้วยถวายเงินแผ่น ขอให้ชนชาติทั้งหลายผู้ปีติยินดีในสงครามได้ กระจัดพลัดพรากไป
Thai KJV 2003
ขอทรงขนาบหมู่คนที่แทงด้วยหอก ฝูงวัวกับลูกวัวแห่งชนชาติทั้งหลาย จนเขาทุกคนยินยอมด้วยถวายเงินแผ่น ขอให้ชนชาติทั้งหลายผู้ปีติยินดีในสงครามได้กระจัดพลัดพรากไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ห้าม​พวก​สัตว์​ป่า​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ดง​อ้อ ห้าม​ฝูง​กระทิง​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​กระทิง​น้อย​ของ​บรรดา​ชน​ชาติ พวก​ที่​ใคร่​จะ​ได้​เครื่อง​บรรณาการ ก็​ขอ​ให้​ถูก​ทำ​ให้​ถ่อม​ลง และ​ขอ​ให้​บรรดา​ชน​ชาติ​ที่​ชอบ​การ​สงคราม​กระเจิด​กระเจิง​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ลงโทษ​สัตว์​ร้าย​ใน​พง​อ้อ และ​ฝูง​โค​ถึก​ใน​หมู่​ลูก​วัว​แห่ง​ชนชาติ​ทั้งหลาย ขอ​สยบ​พวก​เขา​และ​ให้​นำ​เงิน​แท่ง​มา ให้​บรรดา​ชนชาติ​ที่​ใฝ่​สงคราม​กระจัดกระจาย​ไป
Thai Tok
ขอ ทรง ขนาบ หมู่ คน ที่ แทง ด้วย หอก ฝูง วัว กับ ลูก วัว แห่ง ชน ชาติ ทั้งหลาย จน เขา ทุก คน ยินยอม ด้วย ถวาย เงิน แผ่น ขอ ให้ ชน ชาติ ทั้งหลาย ผู้ ปีติ ยินดี ใน สงคราม ได้ กระจัด พลัดพราก ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงขนาบหมู่คนที่แทงด้วยหอก ฝูงวัวกับลูกวัวแห่งชนชาติทั้งหลาย จนเขาทุกคนยินยอมด้วยถวายเงินแผ่น ขอให้ชนชาติทั้งหลายผู้ปีติยินดีในสงครามได้กระจัดผลัดพรากไป