Psalms 68:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่ะ​ชาว​แผ่น​ดิน​ทั้ง​หลาย​ทั่ว​โลก, จง​ร้องเพลง​ถวาย​พระเจ้า; จง​ร้องเพลง​ถวาย​ความ​สรรเสริญ​แด่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​คือ​แก่​องค์​ผู้​เสด็จ​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์​ที่​สูง​ซึ่ง​มี​มา​แต่​โบราณ;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาณาจักร​ทั้งหลาย​บน​โลก​เอ๋ย ให้​ร้องเพลง​ให้​กับ​พระเจ้า​เถิด สรรเสริญ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ด้วย​บทเพลงสดุดี​เถิด เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาราชอาณาจักรแห่งแผ่นดินโลกเอ๋ย จงร้องเพลงถวายพระเจ้า จงร้องเพลงสดุดีองค์เจ้านาย เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาอาณาจักรของแผ่นดินโลกเอ๋ย จงสดุดีพระเจ้าเถิด จงร้องเพลงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาอาณาจักรแห่งแผ่นดินโลกเอ๋ยจงร้องเพลงถวายพระเจ้า จงสดุดีองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai KJV 2003
โอ บรรดาอาณาจักรแห่งแผ่นดินโลกเอ๋ย จงร้องเพลงถวายพระเจ้า จงร้องเพลงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ บรรดา​อาณาจักร​ของ​แผ่นดิน​โลกเอ๋ย จง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดา​อาณาจักร​ของ​แผ่นดิน​โลก จง​สดุดี​พระเจ้า จง​ร้องเพลง​สรรเสริญ​องค์​เจ้านาย
Thai Tok
โอ บรรดา อาณาจักร แห่ง แผ่นดิน โลก เอ๋ย จง ร้องเพลง ถวาย พระเจ้า จง ร้องเพลง สรรเสริญ องค์ พระผู้เป็นเจ้า เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาอาณาจักรแห่งแผ่นดินโลกเอ๋ย จงร้องเพลงถวายพระเจ้า จงร้องเพลงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า เซลาห์