Psalms 68:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงกล่าวคำสรรเสริญพลานุภาพของพระเจ้า: อานุภาพของพระองค์ครอบครองอยู่เหนือพวกยิศราเอล, พลานุภาพของพระองค์อยู่ในท้องฟ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประกาศว่าพระเจ้านั้นทรงพลัง พระบารมีของพระองค์ปกครองอยู่เหนืออิสราเอล และพลังอำนาจของพระองค์ปกครองอยู่เหนือฟ้าสวรรค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงประกาศฤทธานุภาพของพระเจ้า ความสูงส่งของพระองค์อยู่เหนืออิสราเอล และฤทธานุภาพของพระองค์อยู่ในท้องฟ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงประกาศฤทธานุภาพของพระเจ้า พระบารมีของพระองค์อยู่เหนืออิสราเอล ฤทธานุภาพของพระองค์อยู่ในฟ้าสวรรค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถวายฤทธานุภาพแด่พระเจ้า ซึ่งความสูงส่งของพระองค์อยู่เหนืออิสราเอล และฤทธานุภาพของพระองค์อยู่ในท้องฟ้า
Thai KJV 2003
จงถวายฤทธานุภาพแด่พระเจ้า ซึ่งความสูงส่งของพระองค์อยู่เหนืออิสราเอล และฤทธานุภาพของพระองค์อยู่ในท้องฟ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงป่าวร้องว่าพระเจ้ามีอานุภาพ ความยิ่งใหญ่ของพระองค์ปกเหนืออิสราเอล และอานุภาพของพระองค์เป็นที่ประจักษ์ในท้องฟ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงประกาศฤทธิ์เดชของพระเจ้า บารมีของพระองค์อยู่เหนืออิสราเอล ฤทธิ์เดชของพระองค์อยู่ในฟ้าสวรรค์
Thai Tok
จง ถวาย ฤทธา นุ ภาพ แด่ พระเจ้า ซึ่ง ความ สูงส่ง ของ พระองค์ อยู่ เหนือ อิส ราเอล และ ฤทธา นุ ภาพ ของ พระองค์ อยู่ ใน ท้อง ฟ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงถวายฤทธานุภาพแด่พระเจ้า ซึ่งความสูงส่งของพระองค์อยู่เหนืออิสราเอล และฤทธานุภาพของพระองค์อยู่ในท้องฟ้า