Psalms 68:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่พระเจ้า, เมื่อพระองค์ได้เสด็จนำหน้าพลไพร่ของพระองค์ออกไป, ครั้นเสด็จตามป่าดอนนั้น;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่พระเจ้า ในยามที่พระองค์นำพาประชาชนของพระองค์ออกจากอียิปต์ เมื่อพระองค์เดินลุยเข้าไปในที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้ง เซลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำหน้าประชากรของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามที่แห้งแล้ง เส-ลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์ทรงนำหน้าเหล่าประชากรของพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงยาตราผ่านถิ่นกันดาร เสลาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำ หน้าประชากรของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามถิ่นทุรกันดาร
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำหน้าประชาชนของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามถิ่นทุรกันดาร เซลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระเจ้า เวลาพระองค์นำหน้าชนชาติของพระองค์ไป เวลาพระองค์ก้าวผ่านที่ร้างอันแร้นแค้น เซล่าห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า เมื่อพระองค์นำหน้าเหล่าประชาชนของพระองค์ เมื่อพระองค์ยาตราผ่านถิ่นทุรกันดาร
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระเจ้า เมื่อ พระองค์ เสด็จ นำ หน้า ประชาชน ของ พระองค์ เมื่อ พระองค์ เสด็จ ไป ตาม ถิ่น ทุรกันดาร เซ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเจ้า เมื่อพระองค์เสด็จนำหน้าประชาชนของพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จไปตามถิ่นทุรกันดาร เซลาห์