Psalms 69:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอพระองค์อย่าซ่อนพระพักตรจากผู้ทาสของพระองค์; เพราะข้าพเจ้าตกอยู่ในความทุกข์ยาก; ขอรีบตอบโดยเร็ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรดอย่าได้ซ่อนหน้าไปจากข้าพเจ้าผู้รับใช้ของพระองค์เลย ข้าพเจ้ากำลังตกอยู่ในความทุกข์ยาก ดังนั้น ช่วยตอบข้าพเจ้าโดยเร็วด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขออย่าซ่อนพระพักตร์จากผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทุกข์ยาก ขอทรงรีบตอบข้าพระองค์เถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขออย่าทรงซ่อนพระพักตร์จากผู้รับใช้ของพระองค์ ขอทรงตอบข้าพระองค์โดยเร็วเพราะข้าพระองค์กำลังเดือดร้อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขออย่าทรงซ่อนพระพักตร์ของพระองค์เสียจาก ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทุกข์ใจ ขอทรงรีบตอบข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ขออย่าทรงซ่อนพระพักตร์ของพระองค์เสียจากผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทุกข์ใจ ขอทรงรีบฟังข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าซ่อนหน้าไปเสียจากผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะข้าพเจ้าตกอยู่ในความทุกข์ โปรดรีบตอบข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขออย่าซ่อนหน้าจากผู้รับใช้ของพระองค์ ขอตอบข้าพเจ้าโดยเร็ว เพราะข้าพเจ้ากำลังเดือดร้อน
Thai Tok
ขอ อย่า ทรง ซ่อน พระ พักตร์ ของ พระองค์ เสีย จาก ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ เพราะ ข้าพระ องค์ ทุกข์ ใจ ขอ ทรง รีบ ฟัง ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขออย่าทรงซ่อนพระพักตร์ของพระองค์เสียจากผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะข้าพระองค์ทุกข์ใจ ขอทรงรีบฟังข้าพระองค์