Psalms 69:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระองค์​ทรง​พระ​พิ​โรธ​เขา, และ​ขอ​ให้​ความ​น่ากลัว​แห่ง​พระ​พิ​โรธ​ตาม​สนอง​เขา​ทัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระเจ้า ขอให้​พระองค์​เท​ความโกรธ​ลงบน​พวกเขา ขอให้​ความโกรธ​ของ​พระองค์​ที่​เผาผลาญ​อยู่​ไล่เขาทัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงเทความโกรธของพระองค์ลงเหนือเขาทั้งหลาย และให้ความกริ้วอันร้อนแรงตามทันพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงระบายพระพิโรธใส่พวกเขา ให้พระพิโรธอันเกรี้ยวกราดตะครุบพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงเทความกริ้วลงเหนือเขา และให้ความกริ้วอันเผาร้อนตามทันเขา
Thai KJV 2003
ขอทรงเทความกริ้วลงเหนือเขา และให้ความกริ้วอันร้อนยิ่งตามทันเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​พระ​องค์​แสดง​ความ​ขัดเคือง​ต่อ​พวก​เขา และ​ให้​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อนแรง​ของ​พระ​องค์​ตก​อยู่​กับ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ระบาย​ความ​โกรธ​ใส่​พวก​เขา ให้​ความ​เกรี้ยวกราด​ตะครุบ​พวก​เขา
Thai Tok
ขอ ทรง เท ความ กริ้ว ลง เหนือ เขา และ ให้ ความ กริ้ว อัน ร้อน ยิ่ง ตาม ทัน เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงเทความกริ้วลงเหนือเขา และให้ความกริ้วอันเผาร้อนตามทันเขา