Psalms 69:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​ลบ​ชื่อ​เขา​ออก​เสีย​จาก​ทะเบียน​ของ​มติ​ชน และ​อย่า​จด​ปน​ไว้​กับ​ชื่อ​ของ​คน​ชอบธรรม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรด​ลบ​ชื่อ​ของ​พวกเขา​ออก​จาก​ทะเบียน​ของ​คน​ที่​ยัง​มีชีวิตอยู่ และ​อย่า​ได้​จดบันทึก​ชื่อ​ของ​พวกเขา​ร่วมกับ​ชื่อ​ของ​คน​ที่​ทำตามใจ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้พวกเขาถูกลบออกจากหนังสือแห่งชีวิต อย่าให้พวกเขาขึ้นทะเบียนไว้ในหมู่คนชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้คนเหล่านี้ถูกลบชื่อออกจากหนังสือแห่งชีวิต และอย่าให้มีรายชื่อร่วมกับผู้ชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้เขาถูกลบออกเสียจากทะเบียนผู้มีชีวิต อย่าให้เขาขึ้นทะเบียนไว้ในหมู่คนชอบธรรม
Thai KJV 2003
ขอให้เขาถูกลบออกเสียจากทะเบียนผู้มีชีวิต อย่าให้เขาขึ้นทะเบียนไว้ในหมู่คนชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​ชื่อ​ของ​พวก​เขา​ถูก​ลบ​ออก​จาก​หนังสือ​แห่ง​ชีวิต อย่า​ให้​พวก​เขา​มี​ชื่อ​อยู่​ใน​บันทึก​เดียว​กัน​กับ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​คน​เหล่า​นี้​ถูก​ลบ​ชื่อ​ออก​จาก​หนังสือ​แห่ง​ชีวิต และ​อย่า​ให้​มี​รายชื่อ​ร่วม​กับ​คน​ชอบธรรม
Thai Tok
ขอ ให้ เขา ถูก ลบ ออก เสีย จาก ทะเบียน ผู้ มี ชีวิต อย่า ให้ เขา ขึ้น ทะเบียน ไว้ ใน หมู่ คน ชอบธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอให้เขาถูกลบออกเสียจากทะเบียนผู้มีชีวิต อย่าให้เขาขึ้นทะเบียนไว้ในหมู่คนชอบธรรม