Psalms 7:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​ขุด​บ่อ​ไว้​แล้ว, แล้ว​ตนเอง​ตกลง​ใน​บ่อ​ซึ่ง​ตน​ได้​ขุด​ไว้​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ที่​ขุด​หลุม​พราง​เพื่อ​ดักคนอื่น เขา​จะ​ตกลง​ไป​ใน​หลุมนั้นเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาขุดหลุมไว้ และตกลงไปในหลุมพรางที่เขาทำไว้นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านั้นที่ขุดหลุมพรางไว้ ตกลงไปในหลุมที่เขาขุดนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาขุดหลุมพรางไว้ และตกลงไปในหลุมที่เขาทำไว้นั้น
Thai KJV 2003
เขาขุดหลุมพรางไว้ และตกลงไปในหลุมที่เขาทำไว้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ขุด​ดิน​ให้​เป็น​หลุม ครั้น​แล้ว​ก็​ตก​หลุม​พราง​ที่​เขา​ขุด​ขึ้น​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ขุด​หลุม​พราง​ไว้ จะ​ตกลง​ไป​ใน​หลุม​ที่​พวก​เขา​ขุด​เอง
Thai Tok
เขา ขุด หลุมพราง ไว้ และ ตกลง ไป ใน หลุม ที่ เขา ทำ ไว้ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาขุดหลุมพรางไว้ และตกลงไปในหลุมที่เขาทำไว้นั้น