Psalms 70:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่พระเจ้า, ขอทรงโปรดรีบมาช่วยข้าพเจ้าให้รอด; ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอทรงโปรดรีบเสด็จมาสงเคราะห์ข้าพเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงหัวหน้านักร้อง เพลงของดาวิด เพื่อเรียกความสนใจจากพระเจ้า ข้าแต่พระเจ้า โปรดช่วยกู้ข้าพเจ้าด้วยเถิด ข้าแต่พระยาห์เวห์ รีบมาช่วยข้าพเจ้าด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงหัวหน้านักร้อง ของดาวิด เพื่อการระลึกถึง ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงรีบมาช่วยข้าพระองค์เถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ถึงหัวหน้านักร้อง คำทูลวิงวอนของดาวิด) ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงรีบมาช่วยข้าพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดเสด็จมาช่วยข้าพระองค์โดยเร็วเถิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงหัวหน้านักร้อง เพลงสดุดีของดาวิดสำหรับการบูชาอันเป็นที่ระลึก ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงพอพระทัยที่จะช่วยกู้ข้าพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเร่งมาช่วยข้าพระองค์เถิด
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเร่งมาช่วยข้าพระองค์ให้พ้น โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเร่งมาช่วยข้าพระองค์เถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระเจ้า โปรดช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้น โอ พระผู้เป็นเจ้า รีบมาช่วยข้าพเจ้าเถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าแต่พระเจ้า โปรดช่วยข้าพเจ้า พระยาห์เวห์โปรดรีบมาช่วยข้าพเจ้าเถิด
Thai Tok
การ อธิษฐาน เรื่อง คน อธรรม และ คน ชอบธรรม ถึง หัวหน้า นัก ร้อง เพลง สดุดี ของ ดา วิด สำหรับ การ บูชา อันเป็น ที่ ระลึก โอ ข้า แต่ พระเจ้า ขอ ทรง เร่ง มา ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ ทรง เร่ง มา ช่วย ข้าพระ องค์ เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเร่งมาช่วยข้าพระองค์ให้พ้น ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเร่งมาช่วยข้าพระองค์เถิด