Psalms 71:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​เป็น​ที่​พิศวง​แก่​คน​เป็น​อัน​มาก; แต่​พระองค์​เป็น​ที่พึ่ง​มั่นคง​ของ​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​หลายคน​เอา​ข้าพเจ้า​เป็น​แบบอย่าง เพราะ​พระองค์​เป็น​ที่ลี้ภัย​อันมั่นคง​ของ​ข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์เป็นตัวอย่างอันน่าพิศวงแก่คนมากมาย เพราะพระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยแข็งแกร่งของข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้คนมากมายประหลาดใจเกี่ยวกับข้าพระองค์ แต่พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยอันแข็งแกร่งของข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์เป็นที่หลากใจของคนเป็นอันมาก แต่พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยเข้มแข็งของข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์เป็นที่อัศจรรย์ใจของคนเป็นอันมาก แต่พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยเข้มแข็งของข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ทำให้​คน​จำนวน​มาก​ทึ่ง​ได้ ก็​เป็น​เพราะ​พระ​องค์​ผู้​เป็น​ที่​พึ่งพิง​อัน​แข็ง​แกร่ง​ของ​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ได้​เป็น​หมาย​สำคัญ​ให้​คน​มากมาย แต่​พระองค์​เป็น​ที่​ลี้​ภัย​อัน​แข็งแกร่ง​ของ​ข้าพเจ้า
Thai Tok
ข้าพระ องค์ เป็น ที่ อัศจรรย์ ใจ ของ คน เป็นอันมาก แต่ พระองค์ ทรง เป็น ที่ ลี้ ภัย เข้มแข็ง ของ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์เป็นที่อัศจรรย์ใจของคนเป็นอันมาก แต่พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยเข้มแข็งของข้าพระองค์