Psalms 72:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์แห่งเมืองธาระซีศและแห่งเกาะทั้งหลายจะส่งส่วย: กษัตริย์แห่งเมืองชีบาและแห่งเมืองซะบาจะนำเครื่องบรรณาการมาถวาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้พวกกษัตริย์แห่งทารชิช และหมู่เกาะที่อยู่ห่างไกลนำเครื่องบรรณาการมาให้กับเขา ขอให้กษัตริย์แห่งเมืองเชบา และเสบา นำเครื่องบรรณาการมาให้ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้บรรดาพระราชาแห่งเมืองทารชิชและเกาะทั้งหลาย ถวายราชบรรณาการ ขอให้บรรดาพระราชาแห่งเชบาและแห่งเสบา นำของกำนัลมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้บรรดากษัตริย์แห่งทารชิชและแห่งหมู่เกาะทั้งหลาย นำเครื่องบรรณาการมาถวายท่าน เหล่ากษัตริย์จากเชบาและเสบา จะนำของกำนัลมาถวาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอบรรดาพระราชาแห่งเมืองทารชิชและของเกาะทั้งปวง ถวายราชบรรณาการ ขอบรรดาพระราชาแห่งเชบา และเสบา นำของกำนัลมา
Thai KJV 2003
บรรดากษัตริย์แห่งเมืองทารชิชและของเกาะทั้งปวงจะถวายเครื่องราชบรรณาการ บรรดากษัตริย์แห่งเชบาและเส-บาจะนำของกำนัลมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอให้บรรดากษัตริย์แห่งเมืองทาร์ชิช เมืองแถบชายฝั่งทะเลกับเกาะต่างๆ มอบเครื่องบรรณาการแก่ท่าน ให้บรรดากษัตริย์แห่งเช-บาและเส-บา นำของกำนัลมา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้บรรดากษัตริย์แห่งทารชิชและชายฝั่งไกลโพ้น นำเครื่องบรรณาการมาให้เขา ขอให้เหล่ากษัตริย์แห่งเชบาและเสบา มอบของกำนัลแก่เขา
Thai Tok
บรรดา กษัตริย์ แห่ง เมือง ทา ร ชิ ช และ ของ เกาะ ทั้งปวง จะ ถวาย เครื่อง ราช บรรณาการ บรรดา กษัตริย์ แห่ง เชบาและ เส - บา จะ นำ ของกำนัล มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดากษัตริย์แห่งเมืองทารชิชและของเกาะทั้งปวงจะถวายราชบรรณาการ บรรดากษัตริย์แห่งเชบาและเส-บาจะนำของกำนัลมา