Psalms 72:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่นอน, บรรดา​กษัตริย์​จะ​กราบ​ลง​นมัสการ​พระองค์; ชน​ประเทศ​ทั้งปวง​จะ​ปฏิบัติ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​กษัตริย์​ทั้งปวง​ก้มกราบเขา และ​ขอให้​ชนชาติ​ทั้งปวง​มา​รับใช้​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้พระราชาทั้งสิ้นน้อมกายลงคำนับท่าน ทุกประชาชาติจะปรนนิบัติท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้เหล่ากษัตริย์มาน้อมคำนับท่าน ประชาชาติทั้งปวงจะมาปรนนิบัติท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระราชาทั้งปวงกราบลงไหว้ท่าน บรรดาประชาชาติจงปรนนิบัติท่าน
Thai KJV 2003
กษัตริย์ทั้งปวงจะกราบลงไหว้ท่าน บรรดาประชาชาติจะปรนนิบัติท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​บรรดา​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง​ก้ม​กราบ​ลง ณ เบื้อง​หน้า​ท่าน และ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​รับใช้​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​กษัตริย์​ทุก​องค์​หมอบ​ลง และ​ชนชาติ​ทั้งสิ้น​รับใช้​เขา
Thai Tok
กษัตริย์ ทั้งปวง จะ กราบ ลง ไหว้ ท่าน บรรดา ประชาชาติ จะ ปรนนิบัติ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ทั้งปวงจะกราบลงไหว้ท่าน บรรดาประชาชาติจะปรนนิบัติท่าน