Psalms 72:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​สงสาร​คน​อนาถา​และ​คน​ขัดสน, ชีวิต​ของ​คน​ขัดสน​พระองค์​จะ​ช่วย​ให้​รอด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​องค์นี้​ให้​ความเมตตา​กับ​คนอ่อนแอ และ​ขัดสน และ​ช่วย​ชีวิต​ของ​ผู้​ที่​ขัดสน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะสงสารคนอ่อนแอและคนขัดสน และจะช่วยคนขัดสนให้รอด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านมีใจสงสารผู้ที่อ่อนแอและขัดสน และช่วยชีวิตผู้ยากไร้ลำเค็ญ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านสงสารคนอ่อนเปลี้ย และคนขัดสน และช่วยชีวิตบรรดาคนขัดสน
Thai KJV 2003
ท่านจะสงสารคนอ่อนเปลี้ย และคนขัดสน และช่วยชีวิตบรรดาคนขัดสน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​สงสาร​คน​สิ้นไร้​ไม้ตอก​และ​คน​ยากไร้ และ​ช่วย​ชีวิต​บรรดา​คน​ยากไร้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​จะ​สงสาร​คน​อ่อนแอ​และ​ขัดสน และ​ช่วย​ชีวิต​คน​ขัดสน
Thai Tok
ท่าน จะ สงสาร คน อ่อนเปลี้ย และ คน ขัดสน และ ช่วย ชีวิต บรรดา คน ขัดสน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะสงสารคนอ่อนเปลี้ย และคนขัดสน และช่วยชีวิตบรรดาคนขัดสน