Psalms 72:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะมีชีวิตอยู่; และเขาจะนำทองคำจากเมืองชีบามาถวาย: คนทั้งหลายจะอธิษฐานเผื่อพระองค์เสมอ; และจะถวายพรแด่พระองค์ตลอดวันยังค่ำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้กษัตริย์มีอายุยิ่งยืนนานและได้รับทองคำที่มีค่าสูงสุดจากเชบา ขอให้ประชาชนอธิษฐานเผื่อเขาเป็นประจำและอวยพรให้กับเขาวันยังค่ำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้ท่านมีชีวิตยืนยาว และได้ทองคำแห่งเชบา ขอให้มีผู้อธิษฐานเผื่อท่านเสมอ และให้มีผู้อวยพรท่านวันยังค่ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ท่านอายุยืนนาน! ขอให้มีผู้นำทองคำจากเชบามาถวายท่าน ขอให้มีผู้อธิษฐานเผื่อท่านตลอดไป และอวยพรแก่ท่านตลอดวันเวลา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอท่านผู้นั้นมีชีวิตยืนนาน ให้คนถวายทองคำเมืองเชบาแก่ท่าน ให้เขาอธิษฐานเผื่อท่านเรื่อยไป และอวยพรท่านวันยังค่ำ
Thai KJV 2003
ท่านผู้นั้นจะมีชีวิตยืนนาน คนจะถวายทองคำเมืองเชบาแก่ท่าน เขาจะอธิษฐานเผื่อท่านเรื่อยไป และจะอวยพรท่านวันยังค่ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอให้ท่านมีชีวิตยืนยาว ขอให้ท่านได้รับทองคำจากอาณาจักรเช-บา ขอให้คนอธิษฐานเพื่อท่านเรื่อยไป และได้รับพระพรตลอดวันเวลา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้กษัตริย์อายุยืนนาน! ขอให้เขาได้รับทองคำจากเชบา ขอให้มีคนอธิษฐานเผื่อ และอวยพรเขาตลอดวัน
Thai Tok
ท่าน ผู้ นั้น จะ มี ชีวิต ยืน นาน คน จะ ถวาย ทองคำ เมือง เชบาแก่ ท่าน เขา จะ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน เรื่อย ไป และ จะ อวย พร ท่าน วันยังค่ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านผู้นั้นจะมีชีวิตยืนนาน คนจะถวายทองคำเมืองเชบาแก่ท่าน เขาจะอธิษฐานเผื่อท่านเรื่อยไป และจะอวยพรท่านวันยังค่ำ