Psalms 72:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ภูเขา​จะ​นำ​ความ​สงบสุข​มา​ยัง​พล​ไพร่, เนินเขา​จะ​นำ​ความ​ยุตติ​ธรรม​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ภูเขา​ต่างๆ​จะ​นำ​ความเจริญ​รุ่งเรือง​มาให้​กับ​คน​ของ​พระเจ้า และ​เนินเขา​ต่างๆ​ก็​จะให้​ผลดี​ที่​มา​จาก​การทำตามใจ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ภูเขาบังเกิดสันติสุขแก่ประชาชน และให้เนินเขาทำเช่นนั้นด้วย โดยความชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ภูเขานำความมั่งคั่งมาสู่ประชาชน เนินเขาให้ผลผลิตแห่งความชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้ภูเขาบังเกิดสันติสุขสำหรับประชาชน และเนินเขา โดยความชอบธรรม
Thai KJV 2003
บรรดาภูเขาจะบังเกิดสันติสุขสำหรับประชาชน และเนินเขา โดยความชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​ภูเขา​นำ​ความ​อุดม​สมบูรณ์​มา​ยัง​บรรดา​ชน​ชาติ และ​เนิน​เขา​นำ​ความ​ชอบธรรม​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​ภูเขา​นำ​ความ​มั่งคั่ง​มา​สู่​ประชาชน เนิน​เขา​ให้​ผลผลิต​แห่ง​ความ​ชอบธรรม
Thai Tok
บรรดา ภูเขา จะ บังเกิด สันติ สุข สำหรับ ประชาชน และ เนิน เขา โดย ความชอบ ธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาภูเขาจะบังเกิดสันติสุขสำหรับประชาชน และเนินเขา โดยความชอบธรรม