Psalms 72:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ภูเขาจะนำความสงบสุขมายังพลไพร่, เนินเขาจะนำความยุตติธรรมมา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วภูเขาต่างๆจะนำความเจริญรุ่งเรืองมาให้กับคนของพระเจ้า และเนินเขาต่างๆก็จะให้ผลดีที่มาจากการทำตามใจพระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ภูเขาบังเกิดสันติสุขแก่ประชาชน และให้เนินเขาทำเช่นนั้นด้วย โดยความชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ภูเขานำความมั่งคั่งมาสู่ประชาชน เนินเขาให้ผลผลิตแห่งความชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้ภูเขาบังเกิดสันติสุขสำหรับประชาชน และเนินเขา โดยความชอบธรรม
Thai KJV 2003
บรรดาภูเขาจะบังเกิดสันติสุขสำหรับประชาชน และเนินเขา โดยความชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอให้ภูเขานำความอุดมสมบูรณ์มายังบรรดาชนชาติ และเนินเขานำความชอบธรรมมา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้ภูเขานำความมั่งคั่งมาสู่ประชาชน เนินเขาให้ผลผลิตแห่งความชอบธรรม
Thai Tok
บรรดา ภูเขา จะ บังเกิด สันติ สุข สำหรับ ประชาชน และ เนิน เขา โดย ความชอบ ธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาภูเขาจะบังเกิดสันติสุขสำหรับประชาชน และเนินเขา โดยความชอบธรรม