Psalms 73:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูเถิดคนเหล่านี้เป็นคนชั่ว; เขาร่ำรวยขึ้นอย่างง่ายดายเสมอ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูเอาเถอะ คนชั่วก็เป็นอย่างนั้นแหละ พวกเขาอยู่กันอย่างสบายๆและยังรวยเอารวยเอา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด คนอธรรมเป็นเช่นนี้แหละ อยู่อย่างสบายเป็นนิตย์ และร่ำรวยขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วเป็นเช่นนี้แหละ สุขสบายอยู่ร่ำไป พวกเขาร่ำรวยขึ้นเรื่อยๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด คนอธรรมเป็นเช่นนี้แหละ อยู่อย่างสบายเสมอ และร่ำรวยขึ้น
Thai KJV 2003
ดูเถิด คนอธรรมเป็นเช่นนี้แหละ เขาเจริญในแผ่นดินโลกและร่ำรวยขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด คนชั่วเป็นแบบนี้คือ ชอบอยู่อย่างสบายตลอดกาล และร่ำรวยขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนชั่วเป็นเช่นนี้แหละ สุขสบายอยู่ร่ำไป เขาสะสมความมั่งคั่งต่อไป
Thai Tok
ดูเถิด คน อธรรม เป็น เช่น นี้ แหละ เขา เจริญ ใน แผ่นดิน โลก และ ร่ำรวย ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด คนอธรรมเป็นเช่นนี้แหละ เขาเจริญในแผ่นดินโลกและร่ำรวยขึ้น