Psalms 73:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​ทรง​นำ​ข้าพ​เจ้า​ด้วย​คำแนะนำ​ของ​พระองค์, และ​ภายหลัง​จะ​ทรง​รับ​ข้าพ​เจ้า​ไป​สู่​พระ​รัศมี,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​นำทาง​ข้าพเจ้า​ด้วย​คำชี้แนะ​ของ​พระองค์ และ​หลังจากนั้น​พระองค์​จะ​นำ​ข้าพเจ้า​เข้าไป​สู่​เกียรติยศ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ด้วยคำปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ให้ได้รับเกียรติยศ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ด้วยคำปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงรับข้าพระองค์เข้าสู่เกียรติสิริ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ด้วยคำปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ให้ได้รับเกียรติยศ
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ด้วยความปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ให้ได้รับเกียรติยศ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​นำ​ทาง​ข้าพเจ้า​พร้อม​ด้วย​คำ​แนะนำ และ​สุดท้าย​พระ​องค์​จะ​รับ​ข้าพเจ้า​อย่าง​สม​เกียรติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​นำ​ข้าพเจ้า​ด้วย​คำ​ปรึกษา​ของ​พระองค์ และ​ภายหลัง​พระองค์​จะ​รับ​ข้าพเจ้า​เข้า​สู่​เกียรติ​สิริ
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง นำ ข้าพระ องค์ ด้วย ความ ปรึกษา ของ พระองค์ และ ภายหลัง พระองค์ จะ ทรง นำ ข้าพระ องค์ ให้ ได้ รับ เกียรติยศ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ด้วยความปรึกษาของพระองค์ และภายหลังพระองค์จะทรงนำข้าพระองค์ให้ได้รับเกียรติยศ